Bayan Hinkle, hiç müstehcen telefonlar aldınız mı? | Open Subtitles | السيدة هنكل , هل تلقيتي من قبل مكالمات بذيئة على هاتفك؟ |
Sanıyorum yakın zamanda, Ed'den bir çok şey aldınız. | Open Subtitles | أعتقد أنك تلقيتي مؤخراً العديد من الأشياء من إيد |
Polis memuru iken onaylanmamış eşyalar aldınız mı? | Open Subtitles | هل تلقيتي من أي وقت مضى مكافأه بينما كنت تعملين كضابطة شرطه ؟ |
Son mesajı almadın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتي الرسالة التي جائتنا؟ |
Mektubu yaz kampının son günü aldın mı almadın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتي أم لم تتلقي الرسالة ... في اليوم الآخير من المعسكر الصيفي |
Evet, servis sağlayıcında ne sorun var bilmiyorum ama seni her seferinde geri aradım ve belli ki brunch davetimi de almışsın. | Open Subtitles | نعم,انا لا اعلم ما اللذي... ما خطب مقدم خدمة الجوال الخاص بكي, واتصلتبكيكلمره. و من الواضح انكي تلقيتي دعوة الغداء. |
Mesajımı almışsın. | Open Subtitles | سأعتبركِ تلقيتي رسالتي. |
Mesajımızı aldınız değil mi? | Open Subtitles | تلقيتي رسالتنا، صحيح؟ |
Herhangi bir telefon aldınız mı? | Open Subtitles | تلقيتي أي مكالمات؟ |
Mesajımı almadın mı? | Open Subtitles | هل تلقيتي رسالتي؟ |
- Kara. - Astra Teyze. Mesajımı almışsın. | Open Subtitles | (كارا) - خالتي (آسترا) ، لقد تلقيتي رسالتي - |
Güllerimi almışsın. | Open Subtitles | أرى أنك تلقيتي ورودي |