ويكيبيديا

    "تلقّينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldık
        
    • geldi
        
    Sonuçları aldık ve karaciğerinin her yerinde tümör olduğu görüldü. TED تلقّينا النتائج، وكان هناك أورام في كل مكان حول كبدها.
    Bu Cumartesi Almanya'da oynamak için davet aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا دعوة للّعب في المانيا السبت القادم
    Gezegenimizden haber aldık. Halkımız gelmeye hazırmış. Open Subtitles تلقّينا خبراً للتو من الوطن قومنا مستعدّون للحضور
    Komşularınızdan bir sürü şikâyet geldi, tamam mı? - Öyle mi, bakın... Open Subtitles هناك الكثير مِن الشكاوي مِنْ جيرانكم تلقّينا العديد مِن الاتّصالات
    Evet, sana söylemeyi unuttum. Hata mesajı geldi ... Bozuk dosyayla ilgili bir şey. Open Subtitles ‫أجل، نسيت أن أخبرك ‫تلقّينا رسالة عن خطأ ما عن ملف تالف
    Şirketimiz için 800 milyon dolarlık bir teklif aldık. Open Subtitles تلقّينا عرضاً من أجل شراء شركتنا مقابل 800 مليون دولاراً.
    Ayrıca açık arttırmada bir saldırı olacağının bilgisini aldık. Open Subtitles كما تلقّينا معلومة بأنّ ثمّة هجوم سيُشنّ على المزاد.
    Acil durum çağrısı aldık, ve en yakın birim biziz. Open Subtitles لقد تلقّينا اتصال على 911 ونحن اقرب وحدة للدعم
    Efendim, Savcı Bang'ten içeri girmenize izin vermeyeceğimiz yönünde talimat aldık. Open Subtitles سيدي، تلقّينا أوامرًا من النائب يانغ .تقتضي بمنعكَ من الدخول
    Emir bekleme listesinde çoklu saldırı yapılacağına dair sağlam istihbarat aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا للتو معلومات موثوق منها الخلايا نائمة تستعد لإطلاق عدة أعمال إرهابية
    Kırmızı bir Mercedes hakkında ihbar aldık Adamlarınızı havaya uçuracak. Open Subtitles تلقّينا إخبارية حول سيارة "مرسيدس" حمراء
    Açık denizde deniz korsanlarımızı yan hücumla takip ederken çağrını aldık. Open Subtitles نعم، تلقّينا اتصالكَ حينما كنّا في عرض المحيط نطارد قراصنة البحر على "جناح السرعة"
    Sonra, iki hafta önce bir mektup aldık. Open Subtitles لكن قبل 15 يوماً تلقّينا رسالة
    Silahlı bir adam olduğuna dair ihbar aldık. Open Subtitles تلقّينا إتّصال بشأن رجل يحمل سلاحاً
    Efendim. Rannlı sinyali aldık. Open Subtitles سيدى ، لقد تلقّينا إشارة رانية
    Aile içi münakaşa ihbarı aldık. Open Subtitles لقد تلقّينا إتّصالاً بشأن مشاجرة
    Moskova'dan bir mesaj aldık. Open Subtitles تلقّينا رسالة من موسكو
    Şeyhim, yapacağımız yeni eylemlerin emirleri geldi. Open Subtitles مولاي، لقد تلقّينا أوامر جديدة.
    Yine bir faks mı geldi? Open Subtitles هل تلقّينا رسالة أخرى؟
    Başka bir tane faks daha geldi. Open Subtitles تلقّينا رسالة أخرى.
    Adli tıp raporu geldi. Open Subtitles تلقّينا تقرير الطّبيب الشرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد