ويكيبيديا

    "تلك الأرقام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu numaralar
        
    • o numaraları
        
    • bu numaraları
        
    • O rakamlar
        
    • bu sayılar
        
    • Bu rakamlar
        
    • rakamları
        
    Bu çok duygusal. Bu numaralar hakkında beni gerçekten emin hissettirdin. Open Subtitles هذا مثير ، أنت حقاً جعلتني أشعر بالثقة من تلك الأرقام
    Mm. Bu numaralar kirişimden sallanırken görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أتحرّق شوقا لرؤية تلك الأرقام معلّقة على سقفي
    Evet! Parçala o numaraları Tessa! Open Subtitles أسحقي تلك الأرقام تيسا
    Sekiz yıl üzerinden, bu numaraları veremezsin. Open Subtitles ثماني سنوات كحدٍّ أعلى؟ ليس لديك تلك الأرقام.
    O rakamlar mevcut çünkü paylaşımların büyük çoğunluğu robotlar tarafından, insanmış gibi görünen dijital kişiler tarafından yapıldı. Open Subtitles تلك الأرقام موجودة لأنّ الغالبية العظمى من تلك المنشورات أعدّت ببرامج كمبيوتر كيانات رقمية تزعم أن تكون أشخاصًا
    Şimdi diyebilirsiniz ki, bu sayılar inanılmaz ve hepsi de mantıklı duruyor ama bu mümkün mü? TED الآن يمكنكم القول أن تلك الأرقام رائعة، وكل ذلك منطقي، بل إنه ممكن؟
    Gen oluşumu olmadan, dedenizden ve ninenizden çeyrek oranda DNA alırsınız. Büyük dede ve ninenizden de sekizde bir oranında DNA alırsınız ve bu böyle gider fakat gen oluşumu her nesilde meydana geldiği için Bu rakamlar değişebilir. TED بدون إعادة التركيب، قد تحصل على الربع من كل جد، الثُمن من كل أب الجد وما إلى ذلك، لكن لأن إعادة التركيب تحدث كل جيل، فإن تلك الأرقام تختلف.
    İstersen kısa bir program hazırlayıp rakamları sunabilirim. Open Subtitles لو كنت ترغب، بإمكاني تشغيل البرنامج، ومعرفة تلك الأرقام لأجلك.
    Bu numaralar sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل تعني لكِ تلك الأرقام أي شيء؟
    - Bu numaralar neyin nesi? - Koordinatlar. Open Subtitles مثل ماذا تبدو تلك الأرقام إحــداثــيات.
    Bu numaralar sana ne anlam ifade ediyor? Open Subtitles ماذا تعني تلك الأرقام بالنسبة لكِ ؟
    Bana o numaraları göndermen gerekiyordu! Open Subtitles كان عليك إرسال تلك الأرقام لي!
    Ailemi Londra'ya götürürsen o numaraları sana veririm. Open Subtitles ترسل عائلتي إلى (لندن)، فأعطيك تلك الأرقام
    Eğer bu numaraları gazeteci bir arkadaşıma versem ve araştırmaya başlasa, kimbilir neler bulur. Open Subtitles إذا أعطيت تلك الأرقام لصديقٍ لي وبدأفيالبحث، من يعلم ماذا يمكنه إيجاده.
    Uyandığın zaman lotoda bu numaraları oyna. Open Subtitles عندما تستيقظ، يجب أن تلعب تلك الأرقام لوتو.
    bu numaraları dün gördük. Open Subtitles لقد رأينا تلك الأرقام البارحة.
    Rastgelelikle dolu bir okyanus yaratıyor ve senin de umudunu yitirip bu sayılar arasında boğulmanı istiyor ama ben ufuk çizgisini görebiliyorum. Open Subtitles انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق
    bu sayılar, sana tanıdık geliyor mu? Open Subtitles تلك الأرقام .. هل تبدو مألوفة بالنسبة لكِ ؟
    Bu rakamlar ne anlama geliyor? Open Subtitles ماذا تعني تلك الأرقام ؟
    - Bu rakamlar da ne? Open Subtitles -ما تلك الأرقام ؟
    Gerçek rakamları valiye sunamayız. Open Subtitles لا يمكننا تقديم تلك الأرقام الأصلية إلى المحافظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد