Bu benim tüm o hayatlar için ödemem gereken kefaret. | Open Subtitles | هذا ما عليّ فعله للتعويض عن كلّ تلك الأرواح المهدورة |
Üstelik o hayatlar... nasıl da ucuza gitti. | Open Subtitles | وما أبخس الثمن الذى إشتُريَت به تلك الأرواح. |
Bu nedenle, Tanrı tarafından o ruhları aramaya ve cezalandırmaya yönlendirildik! | Open Subtitles | لهذا السبب ، فالرب يأمرنا أن نبحث عن تلك الأرواح.. و نعاقبها |
Tüm o ruhları içine çekeceksin, tüm o gücü. | Open Subtitles | تمتص كل تلك الأرواح.. كل تلك القوى |
o ruhlar adalet için çığlık atıyor.. | Open Subtitles | تلك الأرواح تصرخ للعدالة |
O hikayeyi ben de bilirim dargınlık, garez ve kinden doğan kötü ruhların kılıcında yaşadıklarına dair olanı. | Open Subtitles | أعرف القصة تلك الأرواح الشريِرة ولدت من الغيض و الحقد و كراهية هذا الذي يعيش عليه سيفك |
Yani kaybolan tüm cesetler acı çeken tüm zavallı ruhlar, hala orada; evin içinde. | Open Subtitles | إذاً,كلّتلكالجثثالمفقودة.. كلّ تلك الأرواح المعذّبة .. , لا يزالون هنا, إنّهم بالبيت. |
Ve yine, tüm o hayatlar boyunca anne ve babasıyla birlikte olmak isteyen bir çocuktan daha güçlü bir şey olmadığını da öğrenememişsin. | Open Subtitles | وفي كل تلك الأرواح لم تتعلم أبداً أنه لا يوجد شيء أقوى من طفل يريد أن يكون مع أمه وأبيه |
Bütün o hayatlar! | Open Subtitles | جميع تلك الأرواح! |
Tüm o hayatlar. | Open Subtitles | كل تلك الأرواح |
Tüm o hayatlar. | Open Subtitles | كل تلك الأرواح |
Bakın, o ruhları Midnite diriltmedi. | Open Subtitles | كما ترون، (ميدنيت) لم يبعث تلك الأرواح |
..o ruhlar huzur bulamadı. | Open Subtitles | انقلبت تلك الأرواح مستعرة. |
Unutuyorsun ki tüm o aileleri Stark yok etti. | Open Subtitles | وتنسـى تلك الأرواح التي دمرتها عائله ستارك |
Neyse ki, bu ruhların içinde olmaları gereken vaziyet konusunda sessiz kaldı. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنه لم يشترط طبيعة تلك الأرواح |
Bu zavallı ruhlar asla kendi geçimlerini sağlayamazlar. | Open Subtitles | تلك الأرواح الفقيرة ليس لديهم ما يحتاطوا به لأنفسهم |