Uzaydan bakınca gördüğümüz Bu ışıklar, atmosfere değin parlar ve etrafa yayılıp bu niteliksiz ışık bulutunu oluşturur. | TED | تلك الأضواء الصغيرة التي نراها على طول الطريق من الفضاء تلمع في الجو، حيث ترتد في الأرجاء وتحدث هذا الضباب الدخاني الساكن للضوء. |
İyon kabuğu devreye girdiğinde, tüm Bu ışıklar birbirine bağlanacak. | Open Subtitles | عندما يشتغل "اللحاء الأيوني"، كل تلك الأضواء ستكون مرتبطة. |
İyon korteksi devreye girdiğinde tüm Bu ışıklar birbirine bağlanacak. | Open Subtitles | عندما يشتغل "اللحاء الأيوني"، كل تلك الأضواء ستكون مرتبطة. |
O kırmızı ve yeşil ışıkları babayı hipnoz durumuna sokmuş. | Open Subtitles | تلك الأضواء الحمراء والخضراء الوماضة، وضعت الأب في حالة خمول. |
Kuzey kutbu ışıkları var ya, aurora borealis? | Open Subtitles | هل رأيت تلك الأضواء في ناشيونال جيوجرافيك الاضواء القطبية؟ |
Biri bana şu ışıkların neden yanıp söndüğünü söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يقول لي لماذا تلك الأضواء ساطعة؟ |
Şu ışıklara baksana. Kurtaracak çok insan var. | Open Subtitles | انظر لكل تلك الأضواء الكثير من الناس لننقذهم |
- Bu ışıklar nereden geliyor? | Open Subtitles | من أين أتت تلك الأضواء ؟ |
# Bu ışıklar # | Open Subtitles | تلك الأضواء.. |
yukarı gelmeye ve ışıkları çıkarmama yardım eder misin? | Open Subtitles | أتريد أن تطير إلى هنا وتساعدني بشأن تلك الأضواء ؟ |
Viper, şu ışıkları az daha kapatma, valla kafama sıkacağım! | Open Subtitles | فايبر ، اغلق تلك الأضواء اللعينة او سوف اقوم بالتصويب عليهم بنفسي |
Yukarı çık ve şu ışıkları kapat. | Open Subtitles | إذهب للأعلى و أطفيء تلك الأضواء |
Ama bu parlak ışıkların bir proto- ateş böceğine nasıl faydası dokunabilir? | TED | ولكن كيف تمكنت تلك الأضواء المشعة من إفادة اليراعات الأولية؟ |
Bu parlak ışıkların sadece olası avcılara karşı korunmak için değil aynı zamanda olası eşleri çekmek için kullanılan usta bir iletişim aracına dönüşmesi milyonlarca yıl aldı. | TED | استغرق الأمر ملايين السنين قبل أن تتطور تلك الأضواء البراقة إلى أداة تواصل ذكية التي يمكن استخدامها ليس فقط لإبعاد المفترسين المحتملين بل أيضًا لجلب القرناء المحتملين. |
Şu ışıklara bak. | Open Subtitles | أنظر لكلّ تلك الأضواء. |
Şu ışıklara baksana. | Open Subtitles | انظري لكلّ تلك الأضواء. |