Politikamız, bu ülkede demokratik bir seçim olmasını sağlamak. | Open Subtitles | سياستنا، أن نرى تلك البلاد لها حكومة منتخبة بحريه |
Politikamız, bu ülkede özgürce bir şeçim olmasını sağlamak. | Open Subtitles | سياستنا، أن نرى تلك البلاد لها حكومة منتخبة بحريه |
Bu ülke sadece kriz durumlarında tepki veriyor. | Open Subtitles | تلك البلاد تشرع في فعل الأمور حين تحدث الكوارث، |
bu ülkenin kanunları tarafından daha fazla yaşamanızın adil olmadığına karar verildi. | Open Subtitles | تم الحُكم عليكم بقوانين تلك البلاد لا فائدة من العيش أطول من ذلك |
Arkadaşların umrumda değil. Bu ülkeden de nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا أبالي بأصدقائك ، وأكره تلك البلاد |
İstenildiğinde bu ülkelerin istilası için planları etkinleştirme yetkisi istiyorum. | Open Subtitles | اطلب الترخيص لتنشيط الخطط لغزو تلك البلاد |
Ülkenin tek bir inanç çekirdeğine sahip olduğu artık doğru olmayacak. | Open Subtitles | سوف لن يكون من المحتمل ان نقول أن تلك البلاد لها مجموعة إعتقادات رئيسية واحدة |
bu ülkeyi iki haftada geçmek beni Güney Amerika etrafında iki ay dolaşmaktan kurtarıyor. | Open Subtitles | أسبوعين في عبور تلك البلاد يدخر لي شهرين في المجرى الملاحي حول أمريكا الجنوبية |
Eğer resmi yollardan sorulursa, bu ülkeler onlara izin verirler. | Open Subtitles | إن طلبت بشكل رسمي فستسمح تلك البلاد بدخول عائلة إسكوبار |
Bizi bu ülkede bir kafese atarlar ve ölmemize izin verirler. | Open Subtitles | في تلك البلاد ، كانوا ليضعوننا في قفص ويتركوننا لنموت |
Yakında senin bu ülkede daha önce görmediğin bir terörist saldırı dalgası başlatacağım. | Open Subtitles | قريبًا جدًا سنطلق موجات من الهجمات هجمات لم تروها من قبل في تلك البلاد |
Evet, en azından bu ülkede. | Open Subtitles | و لكن في تلك البلاد |
Gördüğüm kadarıyla Bu ülke yalanlarla yönetiliyor. | Open Subtitles | بمقدار علمي ، تلك البلاد تُدار بالأكاذيب |
Bu ülke adalet ve dürüstlük üzerine kuruldu, ancak çürüdü, bozuldu. | Open Subtitles | تم تأسيس تلك البلاد على مبدأ الإنصاف النزاهة لكنها فسدت |
Olabilir ama ben hiç Ohio'ya gitmedim. Bu ülke ne kadar küçük değil mi? | Open Subtitles | انا ما سبق وكنت فى "أوهايو", انه مدهش ما رأيته فى تلك البلاد |
Ama bu ülkenin sevdiğim tarafı da bu. | Open Subtitles | لكن ذلك مـا أحبّـه عن تلك البلاد |
Biz, insanlar, artık bu ülkenin yönetilmediğine eminiz. | Open Subtitles | . نحن كشعب تلك البلاد لم نعد نحبذ ذلك |
Bu ülkeden kaçabilmek için basitçe bakir ormandan bir şekilde geçebilmemiz ve Hindistan'a ulaşabilmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | كان علينا أن نشق طريقنا عبر الأدغال لنخرج من تلك البلاد (كان علينا أيضاً أن نشق طريقنا إلى (الهند |
Sonrasında da, bu ülkeler tamamen bu borca battıklarında ve geri ödemelerini yapamayınca tasarruf önlemleri alınıyor ve şirketler bu ülkelerin üzerine çullanıp, düşük ücretle işçi çalıştırıp, ...doğal kaynaklarını ele geçiriyorlar. | Open Subtitles | يعطون قروض هائلة للبلاد المتعسرة بنسبة فوائد عالية و بعد ذلك، حين تصبح تلك البلاد |
Teorine göre bu kimliklerden birini kullandıysa bu ülkelerin herhangi birisinde olabilir. | Open Subtitles | طبقًا لنظريتك، فمن المفترض أنه أحد تلك الهويات، فقد يكون في أي من تلك البلاد. وإن أضفت الرحلات المتصلة للمعادلة... |
Artık o tanrının unuttuğu Ülkenin lideriyle daha çok ortak yanım vardı. | Open Subtitles | لقد اصبحت اكثر شراكةً مع زعيم تلك البلاد التى يبدو ان الله تركها |
Başkan adaylığımı açıkladığımda Amerikan halkına bu ülkeyi yönetme arzumun Senato Enerji Kurulu'ndaki başkanlığımı etkilemeyeceğine dair söz verdim. | Open Subtitles | ، عندما أعلنت عن ترشحي للرئاسة قطعت وعداً أمام الشعب الأمريكي وهو أن رغبتي في إدارة شئون تلك البلاد في المُستقبل |