ويكيبيديا

    "تلك التى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    Gerçek bir zafer ve -biliyorsun Sadece 6 inç ötedeler ve ulaşmak üzereler. Open Subtitles ارتطامات حقيقية هكذا، أتعرف. إنها ستة بوصات فحسب تلك التى تفصلهم عن هناك.
    Ayrı ayrı değeri olmayan; ama bir arada çalışan madalyona? Open Subtitles تلك التى تمزق نصفين لا يساوى نص شئ بدون الآخر
    Diğer arabalar üzerinde, kendilerinin bile anlamadığı bir etki bırakıyorum. Open Subtitles أخلق المشاعر لدى الأخرين تلك التى هم أنفسهم لا يفهمونها
    bir çocukla annesi arasında daha güçlü bir bağ yok. Open Subtitles لايوجد هناك رابطة أقوى من تلك التى بين الأم وطفلها
    Bu kadın tek bir tane bile romantik kemik yok vücudunda. Open Subtitles حسنا تلك التى رأيتها لا تملك عظمة رومانسية واحدة بداخل جسدها
    Nasıl demiştiniz? Bu, estiği hiçbir yere iyilik getirmeyen, kötü bir rüzgar. Open Subtitles كما تقولون, انها رياح سيئة تلك التى تهب على فراغ
    Elimde tuttuğum şeyin bir bıçak olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تظن ان هذه سكين تلك التى اُمسك بها فى يدى ؟
    Yeni bir şeyler inşa etmek, yıkılanlardan çok daha iyisini. Open Subtitles سنبنى أشياء جديده أفضل من تلك التى دُمرت
    Diyelim ki bunu kaybolan şeyi aramak için batıya giden bir yabancı olarak istedim. Open Subtitles إفترض أنى طلبت منك كغريب ذاهب للغرب لتبحث عن تلك التى ضاعت
    Ne ilham veren bir sohbetti. Open Subtitles يا لها من محادثة محفزة تلك التى تحدثناها
    Sen gerçekten de o binada yaşayan insanların dilekçeye imza atmış olsalar bile size olanlar hakkında bir şeyler anlatabileceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles وماذا تعتقد فى سكان البناية حتى تلك التى وقعت العريضة اهل كانوا يتحدثون ؟
    O tehlikeli anları yaratan beklenmeyen bir olay. Open Subtitles الحوادث الغير متوقّعة تلك التى تخلق اللحظات الخطرة
    T-I-C, Tic. bir İsveç ismi. Open Subtitles جزيرة فحسب مثل تلك التى عاشت بها السيدة تيك
    Başına gelen onca şeyden sonra, artık eskisinden farklı bir insan olduğunu biliyordu. Open Subtitles كان هناك أشياءَ تلك التى حَدثتَ إليه وهو عَرفَ ذلك أنه ما كَانَ نفس الشخصِ
    İncil'le ilgili bir film çekiyor ve Fresno'da bir sahne çekerken. Open Subtitles أنها أكبر من تلك التى وضعت لذلك الفيلم التوراتي ـ كل شيىء غامض بهذا الفيلم ـ جوني؟
    Buraya gelen kız, hoş bir kızdı. Open Subtitles لقد كانت بنتا لطيفة تلك التى جاءت بها إلى هنا
    Naziler, Yetişkin Ötanazi Planları için, karbonmonoksitle insan öldürmenin artık çok daha ucuz bir yöntemini geliştirmişlerdi. Open Subtitles الآن طوّر النازيون طريقة أرخص لقتل الناس بأوّل أكسيد الكربون من تلك التى اُستعُملـْت سابقا في مخطط موت الرحمة الرشيد
    Ne kadar hoş bir gülümsemeniz var. Open Subtitles يا لها من إبتسامه جميله تلك التى تمتلكينها
    Onların sinema hakkında nasıl olduklarını bilirsin. Matine yalnızca sokağa çıkma yasağı kalkana kadardır, ama hala bir dolara dönüyor. Open Subtitles مثل تلك التى فى دور السينما العمل بالنهار فقط حتى إلغاء حظر التجول
    Bay Treves'in dün gece anlattığı çok garip bir hikâyeydi, değil mi? Open Subtitles يا لها من قصة غريبة تلك التى رواها السيد تريفيز ليلة امس,اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد