Galiba O hareket buna fazla geldi. | Open Subtitles | اظن ان تلك الحركة كانت كثيرة بالنسبة له . |
O hareket prohibidado. | Open Subtitles | تلك الحركة محظورة |
Biliyoruz ki Bu hareketi ateşlemek için olması gerekenden fazla enerji mevcut. | TED | نحن نعلم ان هناك اكثر مما يكفي من الطاقة لتزويد تلك الحركة. |
şu hareketi gördün mü? İşte bu yüzden torunların olmuyor. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
Ama o zamanlar, Bu hareketin, bir parçası olmak neşeliydi çünkü, bana ihtiyaçları vardı. | Open Subtitles | كان أمراً مبهجاً أن أكون جزءً من تلك الحركة في ذلك الوقت لأنهم احتاجوني. |
Bu hamleyi bilen tek bir kişi var. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد على قيد الحياة يعرف تلك الحركة |
Böylece kamerayı ortadan kaldırıp, o hareketi panele transfer ettik. | TED | فنحن فقط أزلنا الكاميرا و نقلنا تلك الحركة إلى اللوحة. |
Çünkü O hareket hiç doğal değil. Umut bunu anlamıyor. | Open Subtitles | لأن تلك الحركة لم تكن طبيعية .أبداً. (هوب) لم تفهم ذلك |
Evet, O hareket süper. | Open Subtitles | نعم ! تلك الحركة قوية |
Büyük bir yudum al... ..ve şimdi ne zaman gülerse veya gülümserse Bu hareketi tekrarla. | Open Subtitles | أرشف رشفة طويلة ولطيفة والآن، في كل مرة تضحك أو تتبسم فيها، أعد تلك الحركة |
Evet. Bu hareketi de babam mı öğretti? | Open Subtitles | نعم , هل أبي علمك تلك الحركة ؟ |
Ona Bu hareketi ben öğrettim. | Open Subtitles | لقد علمته تلك الحركة |
Evet. Ike eskiden şu hareketi de kullanırdı. | Open Subtitles | أجل، أتذكر تلك الحركة التي كان يقوم بها |
Onda şu hareketi denemiştiniz... | Open Subtitles | لقد نفّذتَ تلك الحركة عليه. |
- şu hareketi gördün mü? - Gördüm. | Open Subtitles | -أرأيت تلك الحركة الصغيرة؟ |
Bu hareketin anlamı ne? | Open Subtitles | ما أمر تلك الحركة ؟ |
Bu hareketin nesi var böyle? | Open Subtitles | ما الذى فى تلك الحركة ؟ |
Bu hareketin nesi var? | Open Subtitles | ما الذى فى تلك الحركة ؟ |
Bu hamleyi bilen tek bir kişi var. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد على قيد الحياة يعرف تلك الحركة |
Oh tanrım! Oh, adamım, o hareketi gördün mü? | Open Subtitles | أوه يا رجل ، يا إلهي أوه يا رجل ، هل شاهدت تلك الحركة ؟ |
Hem sen nerden öğrendin ki o hareketi duvardan takla makla yani? | Open Subtitles | أين تعلمت ...تلك الحركة بأي حال الإستدارة العكسية؟ |