Eğer planlıyorsa, O mektupları sekiz ay önceden atmaya başlaması anlam kazanır. | Open Subtitles | ،حسنًا، لو فعل هذا، فهذا منطقي شرع بإرسال تلك الرسائل منذ ثمانية شهور |
Tek istediğim adamın iki elini de aynı şekilde kullanıp kullanamadığı. O mektupları diğer eliyle yazmış olabilir mi? | Open Subtitles | هل يحتمل انه كتب تلك الرسائل بيده الأخرى؟ |
Çok merak ettim! Yani, bütün O mesajları bıraktın, ve sonra sana ulaşamadım. | Open Subtitles | لقد تركت كل تلك الرسائل وثم تجعليني لا أستطيع الوصول لك |
bu mektupları buldu, ve ne anlama geldiklerini çözdü. Ve iki ailenin arasının bozulmaması için babama şantaj yaptı. | Open Subtitles | وجدت تلك الرسائل و اكتشفت ما تعنيه ثم ابتزت أبي لمنع نسف كلا الأسرتين |
Siz hapisteyken size yazmıştım ve o mektuplardan birini okuduysanız, sadece konuşmak istediğimi bilirsiniz. | Open Subtitles | لقد كتبت إليك عندما كنت في السجن ولو كنت قرأت أي من تلك الرسائل لعلمت أني فقط أريد أن أتحدث |
Dinleyin, havada bir sürü mesaj dolanıyor... | Open Subtitles | استمعن كل تلك الرسائل الصغيرة تتبخر في الهواء المحيط بنا |
- Yani Bu mesajlar kapıları ima ediyor. | Open Subtitles | إذن تلك الرسائل تشير إلى أبواب؟ |
o mektuplar, sadece bir tür deli mektuplarıydı. | Open Subtitles | تلك الرسائل كانت فقط نوع من الثأر المجنون إذن ما الأمر الآن؟ |
Eğer O mektupları okurlarsa benim de gruptan olduğumu anlarlar asıl suçlunun ben olduğunu. | Open Subtitles | إذا قرأوا تلك الرسائل سيعرفون أني كنت متورطاً بالأمر وأني المُحرّض وليس هو |
O mektupları görebilmek için mahkemeye talepte bulunalım. | Open Subtitles | يعني ذلك أنها لدى الشرطة مسبقاً دعونا نقدم إلتماساً للمحكمة لتمكيننا من الوصول إلى تلك الرسائل |
Her yıl O mektupları, sadece yapabiliyor olduğum için parçalamak. | Open Subtitles | كرمشة تلك الرسائل كل سنة فقط لأني استطيع |
John hepsini uydurmuş. Sana O mesajları yollayan John'du. | Open Subtitles | جون اختلقهم كان هو من يبعث إليك تلك الرسائل |
Ona O mesajları kim göndermiş olabilir? | Open Subtitles | أي فكرة عمّن أرسل إليها تلك الرسائل النصيّة؟ |
Bütün O mesajları Cady'ye Branch'in telefonundan sen yazdın. | Open Subtitles | كتبت كل تلك الرسائل إلى كيدي من هاتف برانش |
Özgürlüğüme kavuştuğumda bu mektupları bir şekilde sana ulaştıracağım. | Open Subtitles | وحالما أتحرر، سأوصل تلك الرسائل لك بطريقة ما |
Bütün o mektuplardan sonra sizi tanıdığımı hissediyorum. | Open Subtitles | بعد كل تلك الرسائل ، أشعر أني أعرفك |
Bilgisayarıma da bir dolu mesaj geldi. | Open Subtitles | وجميع تلك الرسائل القادمة لي على جهاز الكمبيوتر الخاص بي |
Bu mesajlar herkese açıklanırsa ne olur? | Open Subtitles | ...ما الذي سيحدث لو ظهرت تلك الرسائل للملأ ؟ |
Canım, sen geçen yaz evimi küle çevirdiğinde o mektuplar da sahip olduğum her şeyle beraber duman olup gitti. | Open Subtitles | تلك الرسائل تحولت إلى دخان يا عزيزتي مع كل شيءٍ آخر أمتلكه عندما أحرقتي منزلي في الصيف الماضي |
Bu mektupların geri verilmesi konusunda görüşme yapmam istendi. | Open Subtitles | حسناً , لقد أمرت بأن أناقش مسألة عودة تلك الرسائل |
O mesajlar maktulün telefonundan yollanmış ve telefon hâlâ evinde. | Open Subtitles | أرسل هاتف الضحية تلك الرسائل النصية، ومازال الهاتف في منزلها. |
Çalışırken bıraktığı O mesajlara ne demeli? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الرسائل التي تركها لكِ في العمل؟ |
Bayan Elizabeth'e O mektuplara ihtiyacım olabileceğini bu yüzden bende kalacağını söyle. | Open Subtitles | أخبر "السيدة إليزيبث" أني ربما أحتاج تلك الرسائل ... ... لذا سأحتفظ بهم |
Yaz şu mektupları sen, oğlum. | Open Subtitles | نعم ، اكتب لها تلك الرسائل يا صاح اكتبها |
Ve, bu mesajları aldık, posterlerden anlam çıkardık . Çünkü insanların okumadıklarını, fotoğraflara baktıklarını biliyorum. | TED | وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور. |
Şu e-postalar Tess'den gelmiş. Guido onlar için bana yardımcı oldu. | Open Subtitles | تلك الرسائل البريدية الإلكترونية مِنْ تيس — جيدو ساعدَني مَعهم. |