O zaman bu davayı geciktirmemize gerek yok. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ تأخير تلك القضيّة لن يكون ضرورياً كلاّ سيادتك، إني مستعدّ كليةً للبدء على الفور |
bu davayı ben seçmedim ama bırakıp gidemiyorum. | Open Subtitles | لم أختر تلك القضيّة... لكنّي لن أتخلّى عنها بكلّ بساطة |
Ve beni vuran adam öldüğünden dolayı bu dava artık bir sorun yaratmayacak. | Open Subtitles | والآن بعدما مات الرجل الذي أرداني، تلك القضيّة المُعينة لمْ تُعد مُشكلة. |
Baba, bu dava geçen sefer seni çok kötü bir yere götürdü. | Open Subtitles | أبي، تلك القضيّة أودت بك لهاوية مظلمة آخر مرّة. |
O dava kapandı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنّ تلك القضيّة قد أُغلقت. |
O davayı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكّر تلك القضيّة. |
O dosyayı çok yakından takip ediyorum. | Open Subtitles | -تتبعتُ تلك القضيّة عن كثب |
Ama hisseler yükselecek ve bu davayı kaybedecek. | Open Subtitles | سيستعيد السهم عافيته، و ستخسر تلك القضيّة! |
bu davayı yeterince hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر ما يكفي حيال تلك القضيّة |
Güzel, çünkü bu davayı kazanamayacaklar. | Open Subtitles | جيّد، لأنّهم لن يربحوا تلك القضيّة! |
Gregory Malina olmazsa bu davayı kaybederiz. | Open Subtitles | بدون (جريجوري مالينا)، سوف نخسر تلك القضيّة |
bu dava açgözlülük üzerine, net ve basit. | Open Subtitles | تلك القضيّة بشأن الطمع بكلّ بساطة |
Büroya göre bu dava yüksek öncelikli ki bu kariyerimi geliştirebilir ya da yok edebilir demek. | Open Subtitles | -لقد وضع المكتب الفيدرالي تلك القضيّة على رأس أولويّاته، ما يعني أنه من الممكن أن تقضي على المسيرة المهنيّة، مسيرتي المهنيّة، |
- Yani bu dava giderek çirkinleşecek. | Open Subtitles | -بمعنى ... تلك القضيّة... ستزداد شراسة! |
O dava her açıdan tam bir çıkmaz sokaktı. | Open Subtitles | ) تلك القضيّة وصلت لِطريقٍ مسدود |
O dosyayı çok yakından takip ediyorum. | Open Subtitles | -تتبعتُ تلك القضيّة عن كثب |