Muhtemelen O sözleri duymak istemiyordu. | Open Subtitles | من المحتمل أنه لم يرغب في سماع تلك الكلمات |
O sözleri söylemek yapmak zorunda olduğum en zor şeydi. | Open Subtitles | قول تلك الكلمات كان الشيء الأصعب الذي قمت به على الإطلاق |
Bunca yıldan sonra bu sözleri söyleyeceğim aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أسمع نفسي قل تلك الكلمات بعد كل هذه السنوات. |
Sana bu sözleri söylerken önce sen--sen bana ilham kaynağı oldun ilham ile | Open Subtitles | عندما ألقيت عليك تلك الكلمات من قبل، أنت .. ملأتني بالإلهام |
Bu kelimelerin ne anlama geldiği hakkında hiçbir fikrin yok değil mi? | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن معنى أي من تلك الكلمات أليس كذلك ؟ |
Çünkü öyle dersen O kelimeler benim için normal anlamında oluyor. | Open Subtitles | لأنكِ عندما قلتِ ذلك، كانت تلك الكلمات لها معنى عادي |
Eğer sen O sözcükleri söylemeseydin, Bu konuda bu kadar sakin davranamazdım. | Open Subtitles | لو لم تقولي لي تلك الكلمات , لكنت لم أستطع التصرف بشكلٍ حسن |
Fraktal akciğerleri ile Bu kelimeler nefes buldu. | TED | كانوا يتنفسون تلك الكلمات برئات ذات أشكال كسرية. |
Salla. Katla. Hayatınızın sonuna kadar, her kağıt havlu çektiğinizde bu kelimeleri hatırlayacaksınız. | TED | نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية. |
- O sözleri söylediğinde sana gerçekten inanmak istiyorum, Dan. | Open Subtitles | اريد ان اثق بك عندما تقول تلك الكلمات يادان |
Tamam, O sözleri düşünmemin tek sebebi de bana çektirdiğim onca ıstırabı hatırlatması. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لتفكيري في تلك الكلمات لأنها تذكرني بكل البؤس الذي سببته |
O sözleri yazan bir genç kız bir oyun yüzünden asla beni vurmaz. | Open Subtitles | الشابة التي كتبت تلك الكلمات لن تُطلق عليّ النار أبدًا لأجل لعبة. |
Benden bu sözleri daha önce hiç bir arada duymadınız ya da bu sözcükleri ayrı ayrı. | Open Subtitles | لم تسموعوني من قبل أقول تلك الكلمات أو حتى الحروف التي تصنعها |
bu sözleri senden duyacağımı hiç ummazdım. | Open Subtitles | واو لم اتوقع ابدا ان آسمع تلك الكلمات منك |
bu sözleri yazarken kimi düşünüyordun? | Open Subtitles | كنت تفكر بـ من تحديدا عندما كتبت تلك الكلمات ؟ |
Bu kelimelerin her biri sosyal çevremizdeki insanları etkileyecektir. | TED | كل كلمة بين تلك الكلمات تساعدنا على فرض أنفسنا على الاخرين في حياتنا الاجتماعية |
O kelimeler bir yerlerden tanıdık geliyor. | Open Subtitles | هناك شيء مألوف جدا حول تلك الكلمات |
O sözcükleri neden duymak istemeyeyim ki? | Open Subtitles | اقصد لماذا لا اريد ان اسمع تلك الكلمات |
Bu kelimeler ilk defa doğruyu söylüyor. | Open Subtitles | هذه أول مرة تكون فيها تلك الكلمات حقيقيه |
Kısa bir zaman sonra Lily bu sözlerden pişmanlık duyacaktı. | Open Subtitles | خلال ساعات قصيره (ليلي) ستندم على تلك الكلمات |
Seni kıran bütün sözleri geri alırdım | Open Subtitles | أريد استعادة تلك الكلمات التي كانت قد جرحتك |
o kelimelerin ağzımdan çıktığını düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل تلك الكلمات تخرج من فمّي |
Onlar bu kelimelerle rahatlıyorlar. | Open Subtitles | ويشعرون بالطمأنينه مِن تلك الكلمات. |
Spencer ne yaparsan yap asla, Asla o kelimeleri söylemeyeceğim. | Open Subtitles | سبنسير مهما عملت ، أنا لن وأبدا أقول تلك الكلمات |
Bence tamamen duygusal olarak zeki olmak için bu sözcüklerin nereden geldiğini, bununla birlikte yaşayış ve davranış şekillerimize dair ne tür fikirler içerdiklerini anlamamız lazım. | TED | أعتقد أنه لكي نكون أذكياء عاطفيًا تمامًا، فإننا نحتاج لفهم مصدر تلك الكلمات وكذلك ما تخفيه من أفكار تخصّ الكيفية التي ينبغي أن نحيا ونتصرف بها. |
bu sözler yüzünden kendi mahallemizde kendimizi pek de güvende hissedemezdik. | TED | كان الهدف من تلك الكلمات أن تشعرنا بعدم الأمان وعدم الثقة في أحيائنا الخاصة وفي جلدنا الخاص. |