Senin odandaki o geceleri hatırlıyorum, bebeğim. | Open Subtitles | اتذكر تلك الليالي في غرفتك, حبيبتي |
o geceleri hatırlarım. | Open Subtitles | أتذكـّر كيف كانت تلك الليالي |
O gecelerden biri gibi olacak, galiba. | Open Subtitles | آسفه , إنها تبدو كواحد من تلك الليالي , كما تعرفين؟ |
O gecelerden biri demek. Anlatsana. | Open Subtitles | مجرد مزحة , انها احدى تلك الليالي |
O günler, o geceler o kahkahalar, çılgınlıklar, ve o dostluklar. | Open Subtitles | تلك الأيام، تلك الليالي الضحك،المتعة،الصداقة |
Yani gerçekten beni ve Ray'i yalnız bıraktığın tüm o gecelerin bir ebeveynlik stratejisi olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول في الواقع ليقول لي أن تلك الليالي تركت راي و أنا وحدي ، أن ذلك استراتيجية الأبوة والأمومة ؟ |
Ona gece geç saatlere kadar ders verirken bile aklına gelmedi. | Open Subtitles | , بعد كل تلك الليالي الطويلة و أنا أعلمه و لم يخطر له أن يدعوني |
Çoğu gece korkudan ödü patlardı ama ona inanmazdık yatağına dönmesini söylerdik. | Open Subtitles | كل تلك الليالي كانت خائفة جداً :ونحن لم نصدقها ونقول لها "عودي لفراشك فحسب" |
Önceki akşamlar ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
Tüm o geceleri hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتذكرين تلك الليالي |
Minsk'teki o geceleri hatırlıyor musun? Hayır, hayır. | Open Subtitles | أتتذكرين تلك الليالي في "مينسك"؟ |
- o geceleri hatırlıyorum. | Open Subtitles | -أتذّكر تلك الليالي |
Oh, evet, O gecelerden biri olacak. | Open Subtitles | اوووه نعم ستكون واحدة من تلك الليالي |
Yine O gecelerden biriydi. | Open Subtitles | كانت واحدة من تلك الليالي |
O gecelerden biri. | Open Subtitles | واحدة من تلك الليالي. |
O gecelerden biri olacak. | Open Subtitles | ستكون واحدة من تلك الليالي |
Ama bu gece O gecelerden biri değil! | Open Subtitles | لكن الليلة ليست مثل تلك الليالي! |
Anne, beni beklemek zorunda kaldığın tüm o geceler için özür dilerim. | Open Subtitles | يا أمي، أنا آسف لجميع تلك الليالي أنا جعلك تنتظر حتى بالنسبة لي. |
Bilemiyorum. Bazen Peter, eski bir davaya dair hikayeler anlatıyor, o geceler fena geçmiyor. | Open Subtitles | لا أعلم ، سيتكلم (بيتر) عن عملية قبض أو قضية قديمة ، تلك الليالي كانت رائعة |
Onu görünce, senin için haber almadan geçirdiğin o gecelerin ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين، بعد رؤيتها، لا يمكنني تصوّر كيف كان الأمر يبدو لكِ في كل تلك الليالي بعدم معرفتكِ لما حدث. |
Uzak olduğum tüm zaman boyunca... o gecelerin anısı, ya da aslında özellikle sadece birinin anısı... günlerimi, nostalji ve tutkuyla doldurdu. | Open Subtitles | ...كلما ابتعدت ذكريات تلك الليالي أو بالأحرى ، ذكرى تلك الليلة المعينة اشغلت أيامي بالشوق والحنين |
Geç saatlere kadar oturup, bütün gece bize gitmek istediğin her yeri, planladığın her macerayı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. هل تتذكرين كل تلك الليالي التي جعلتنا نسهر متأخراً فيها لتخبرينا عن كل تلك الأماكن التي تريدين زيارتها |
Çoğu gece pek hareketlilik olmazdı. | Open Subtitles | لم يكن هُناك كثير من العمل* *.في تلك الليالي |
Önceki akşamlar rüya görmüş olmalıyım. | Open Subtitles | ...في تلك الليالي .لا بد أني حلمت بتلك الليالي |