ويكيبيديا

    "تلك الليله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O gece
        
    • Geçen gece
        
    • o akşam
        
    • o geceyi
        
    • O geceden
        
    • O geceye
        
    • O gecenin
        
    O gece ilişkilerin içinde de sınıf farkı olduğunu anladım. Open Subtitles تلك الليله, ادركت ان العلاقات كان لديها نظام طبقات ايضاً
    Ama orada olan birine sorarsanız, O gece kimin kazandığını söyleyemez. Open Subtitles أسئل من كان هنالك تلك الليله لمل علم من كان الافضل
    Hayır. Aslında annesi onu O gece saat 1 civarında görmüş. Open Subtitles لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص
    Geçen gece uyuyordum. Uyandım, bana bakıyordu. Open Subtitles كنت نائمه تلك الليله وعندما استيقظت وجدته يحدق بى
    Sen o akşam Mill'deki kızsın. Hatırlıyorum Seksi Sadie. Open Subtitles انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله.
    Buraya gelecektim ve o geceyi konuşup gülüşecektik, öyle mi? Open Subtitles فقط أتأيت هنا وسنلقي بعض الضحكات على تلك الليله ؟
    Bak, O gece hakkında hatırlayabileceğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles إنظري هل هناك أي شيء تتذكرينه من تلك الليله أي شيء؟
    Kaptan Bray, O gece beni sahilde gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? Open Subtitles كابتن براي تدعي انك رأيتني في تلك الليله على الشاطئ؟
    Bunu sen de biliyordun. O gece benim gemimdeyken anladın. Open Subtitles وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي
    O gece birçok asker korkuyordu. Open Subtitles كثير من الرجال إنتابهم الخوف فى تلك الليله
    Hiçbirimiz, ne siviller ne de itfaiyeciler O gece ne olduğunu anladı. Open Subtitles ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله
    - O gece Villefort çocuğu bir battaniye içine sardı ve çocuğu canlı şekilde evin bahçesine gömdü Open Subtitles تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل
    Neyse O gece en azndan ben gece sanyordum uzanp göz bagn çözdüm ve gördügüm... Open Subtitles لكن على أي حال.. تلك الليله. الذي أذكره أنه كان ليلًا
    Sarah O gece senin orada olduğunu söyledi. Open Subtitles انا اريد ان يوضعوا هولاء الاوغاد بعيدا ساره قالت لي انك كنت هناك في تلك الليله
    O gece, bir not aldım, bu bir kaza değil, diyordu. Open Subtitles فى تلك الليله كانت لدى ملاحظه فى درجى تحدثنى بأنها لم تكن حادثه
    Sana bir şey sorayım. O gece seni bara getiren neydi? Open Subtitles دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله
    O gece hakkında tüm bildiğim onun bir hava balonu olmadığı. Open Subtitles كل ما أعرفه بأنه لم يكن بالون الطقس الذي وقع تلك الليله
    O gece başka bir şey daha değişti. İkimiz de sevişmek istemedik. Open Subtitles تلك الليله, شيء آخر تغير لم يرد أياً منا ممارسة الحب
    Onu yıllarca görmedim ta ki, Geçen gece bir otoparkta karşılaşana kadar. Güven bana, ordudandı. Open Subtitles حتى ركضت اليه فى تلك الليله فى جراش السيارات انه من الجيش
    Chante, onu o akşam gördü, gün gibi açık. Open Subtitles كادي شانتي رأتها تلك الليله, بوضوح النهار
    o geceyi hatırlarım. Pufidik bir peruğum vardı. Open Subtitles أتذكر تلك الليله كنت أرتدي باروكه إسفنجيه
    İnanın bana biliyorum, O geceden sonra çok muzdarip oldum. Open Subtitles ثقوا بي ,انا ااعرف لقد شعرت بالمرارة في تلك الليله
    O geceye ait bir şey hatırladım ve bu Maya ile ilgili olabilir. Open Subtitles أنا تذكرت شيئل من تلك الليله وأيضا من الممكن حصل أمر مع مايا
    O gecenin çoğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles لا اتذكر الكثير من تلك الليله اوه، اكره صدري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد