Şu edepsiz dergileri başka yerde saklasan daha iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُخبيء تلك المجلات الخليعة في مكان آخر |
Şehrin diğer yanından istediğin dergileri almaya giderken bisikletli bir kurye bana çarptı . | Open Subtitles | حسناً, كنت سأحضر تلك المجلات التي قلتي أنك تريدينها عبر المدينة, فأصطدمت بدراجة مراسل |
Ayrıca birileri o kutumu bulduğunda içindeki bazı dergileri yanlış anlar. | Open Subtitles | إضافة الى ذلك، عندما يجد أولئك الاشخاص ذلك الصندوق لن يعلموا ما ذلك، اتعلم مثل بعض تلك المجلات |
Sakın o dergiler yeteneğe bakıyor deme bana. | Open Subtitles | ولا تتصرفي وكأنما تلك المجلات تفعل كل شيء بجدارة |
Tüm o dergiler! | Open Subtitles | يا إلهي لقد اشتريت كل تلك المجلات |
Baş ucundaki komidinde ki magazin ve iğrenç dergilerinde ne olduğunu anlatıyor. | Open Subtitles | مع كل تلك المجلات مثير للاشمئزاز قمت بإخفاء؟ |
Çünkü bilimsel dergileri okuma yarışının parçacık hızlandırıcının içinde ki bir protondan da daha hızlı bir yarış olacağını biliyordum. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك سَتُسرعُ فيه تلك المجلات العلميةِ أسرعِ مِنْ a بروتون في a معجّل جزيئةِ. |
Bana dergileri getireceksin, değil mi? | Open Subtitles | أنت ستحضر لي تلك المجلات ، أليس كذلك؟ |
Tüm o şirret magazin dergileri öyle diyor. | Open Subtitles | هذا ما تقوله تلك المجلات السخيفة |
Sonunda eski dergileri atmışsın. | Open Subtitles | تنظيف تلك المجلات أخيراً. |
Pizzacının yanındaki sokakta, porno dergileri bulduğumuz zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هلتتذكّرينالوقت.. الذي عثرنا على تلك المجلات الإباحية في الزقاق عند محل (باري) للبيتزا؟ |
Postalayın gitsin, sağ olun. Sipariş verdiğim dergileri alıyor mu? | Open Subtitles | -هل أحضرت تلك المجلات التي طلبتها؟ |
-Şu dergileri. | Open Subtitles | - تلك المجلات - |