Onun da bu noktada yapmak isteyeceği son şey buydu. | Open Subtitles | وهذا كان آخر شيء يريد القيام به في تلك المرحلة |
Tamda bu noktada onu hayatta tutacak bir kişi var. Sen. | Open Subtitles | في تلك المرحلة ، شخص واحد فقط يُمكنه إنقاذها ، أنت |
Yani, açıkcası, hayatımın o kısmı bitti, ve bunun iyi bir şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | من الواضح, أن تلك المرحلة من حياتي انتهت وأرى بأن ذلك أمر جيد |
- Demek artık o noktaya vardın hiçbir soruya yanıt veremediğin noktaya... | Open Subtitles | في اي شهر عيد ميلادك؟ لذا اظن انك وصلتي لتلك المرحلة تلك المرحلة عندما تكونين عاجزة عن اجابة الاسئلة تلك |
O noktayı çoktan geriye bıraktık, tatlım. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا تلك المرحلة يا عزيزي |
Ve bu aşamada sadece bırakmamızın en iyisi olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | وفي تلك المرحلة أتذكر بأني . شعرت بأنه من الأفضل التوقف |
Avustrayla ve o aşamada Yeni Zelanda'da ki başarımızla ilgili fazla hevesliydik. | TED | فلقد كنا في قمة الحماس من مبادرتنا ونجاحها في أستراليا و نيوزيلندا في تلك المرحلة |
Ancak o noktada hâlâ büyük ölçüde analogdu. | TED | ولكن كان لا يزال في تلك المرحلة التناظرية بأغلبية ساحقة. |
Tam da bu noktada ekonomik anlamda sağduyunuzu küresel politik ekonominin kurallarını kendi lehinize manipüle etmek çok cazip görünür. | TED | يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك. |
Ama size söyliyeyim, bu noktada, insanlar beni dinlediler. | TED | لكني اقول لكم ، أنّ في تلك المرحلة ، كان النّاس ينصتون لما أقول. |
bu noktada çocukların bilgisayarla başka neler yapabildiklerini görmek istedim. | TED | في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر. |
Alışverişte kasaya gidip para ödemek gerekir ama o kısmı atladım ben. | Open Subtitles | التسوّق يتضمّن الذهاب إلى السجلّ و الدفع لكني تخطيت تلك المرحلة |
Sanırım o kısmı geçtiğini ikimizde biliyoruz. | Open Subtitles | أظن كلانا يعرف أنها تجاوزت تلك المرحلة |
Bizim büromuzda olmaz, henüz o noktaya gelmedik. | Open Subtitles | ليس في مكاتبنا فلم نصل إلى تلك المرحلة بعد |
Eğer, bilirsin, o noktaya gelirsek. | Open Subtitles | إذا ، كما تعرف وصلنا إلى تلك المرحلة |
Sen de o noktaya geleceksin, düşündüğünden daha erken hem de. | Open Subtitles | نبلغ تلك المرحلة من العمر أسرع مما نظن |
O noktayı çoktan geçtik. | Open Subtitles | تجاوزنا تلك المرحلة |
O noktayı çoktan geçtik. | Open Subtitles | تجاوزنا تلك المرحلة |
- bu aşamada yapacak bir şey yok, umudunuz yitirmeyin ve Allah'a dua edin. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن نعمل الآن؟ في تلك المرحلة لا شيء أكثر من هذا يمكننا أن نعمله .. فقط تمنى و صلي لله |
Eminim bu aşamada ikisi daha nazik çiftleşirler. | Open Subtitles | أراهن أنهم أكثر جمالاً ولطف في تلك المرحلة. |
Aslında, bu aşamada onunla aramızın iyi olduğunu biliyorum ama ben ikimizin birbirine daha da yakınlaşmasını istedim. | Open Subtitles | ...لأنني عرفت عرفت في تلك المرحلة نحن نوعاً ما ... كنا علي وفاق |
Aslına bakarsanız yatırım sağlamanın o ilk aşamasına, o Aşama 1'e ve klinik öncesi işlere sektörde ''Ölüm Vadisi'' deniliyor çünkü ilaçlar o aşamada ölüyorlar. | TED | في الحقيقة, تلك المرحلة المبكرة في عملية التمويل, المرحلة 1 و ما يحدث قبل الإعتراف بالدواء, يسمى في نطاق الصناعة بوادي الموت لأن معظم الأدوية تموت خلال هذه المرحلة من الصعب جدا على معظم العقاقير أن تنجح في اجتيازها, |
İşte o noktada, | TED | لذلك قررت عند تلك المرحلة أنني سأقوم بهذا |