ويكيبيديا

    "تلك المرحلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu noktada
        
    • o kısmı
        
    • o noktaya
        
    • O noktayı
        
    • bu aşamada
        
    • o aşamada
        
    • o noktada
        
    Onun da bu noktada yapmak isteyeceği son şey buydu. Open Subtitles وهذا كان آخر شيء يريد القيام به في تلك المرحلة
    Tamda bu noktada onu hayatta tutacak bir kişi var. Sen. Open Subtitles في تلك المرحلة ، شخص واحد فقط يُمكنه إنقاذها ، أنت
    Yani, açıkcası, hayatımın o kısmı bitti, ve bunun iyi bir şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles من الواضح, أن تلك المرحلة من حياتي انتهت وأرى بأن ذلك أمر جيد
    - Demek artık o noktaya vardın hiçbir soruya yanıt veremediğin noktaya... Open Subtitles في اي شهر عيد ميلادك؟ لذا اظن انك وصلتي لتلك المرحلة تلك المرحلة عندما تكونين عاجزة عن اجابة الاسئلة تلك
    O noktayı çoktan geriye bıraktık, tatlım. Open Subtitles لقد تجاوزنا تلك المرحلة يا عزيزي
    Ve bu aşamada sadece bırakmamızın en iyisi olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles وفي تلك المرحلة أتذكر بأني . شعرت بأنه من الأفضل التوقف
    Avustrayla ve o aşamada Yeni Zelanda'da ki başarımızla ilgili fazla hevesliydik. TED فلقد كنا في قمة الحماس من مبادرتنا ونجاحها في أستراليا و نيوزيلندا في تلك المرحلة
    Ancak o noktada hâlâ büyük ölçüde analogdu. TED ولكن كان لا يزال في تلك المرحلة التناظرية بأغلبية ساحقة.
    Tam da bu noktada ekonomik anlamda sağduyunuzu küresel politik ekonominin kurallarını kendi lehinize manipüle etmek çok cazip görünür. TED يصبح الأمر مغرياً في تلك المرحلة لاستخدام معرفتك الاقتصادية للتلاعب في قواعد الاقتصاد السياسي العالمي لمصلحتك.
    Ama size söyliyeyim, bu noktada, insanlar beni dinlediler. TED لكني اقول لكم ، أنّ في تلك المرحلة ، كان النّاس ينصتون لما أقول.
    bu noktada çocukların bilgisayarla başka neler yapabildiklerini görmek istedim. TED في تلك المرحلة ، أصبحت أكثر طموحا وقررت أن أستكشف المزيد ممّا يمكن أن يقوم به الأطفال مع جهاز كمبيوتر.
    Alışverişte kasaya gidip para ödemek gerekir ama o kısmı atladım ben. Open Subtitles التسوّق يتضمّن الذهاب إلى السجلّ و الدفع لكني تخطيت تلك المرحلة
    Sanırım o kısmı geçtiğini ikimizde biliyoruz. Open Subtitles أظن كلانا يعرف أنها تجاوزت تلك المرحلة
    Bizim büromuzda olmaz, henüz o noktaya gelmedik. Open Subtitles ليس في مكاتبنا فلم نصل إلى تلك المرحلة بعد
    Eğer, bilirsin, o noktaya gelirsek. Open Subtitles إذا ، كما تعرف وصلنا إلى تلك المرحلة
    Sen de o noktaya geleceksin, düşündüğünden daha erken hem de. Open Subtitles نبلغ تلك المرحلة من العمر أسرع مما نظن
    O noktayı çoktan geçtik. Open Subtitles تجاوزنا تلك المرحلة
    O noktayı çoktan geçtik. Open Subtitles تجاوزنا تلك المرحلة
    - bu aşamada yapacak bir şey yok, umudunuz yitirmeyin ve Allah'a dua edin. Open Subtitles ماذا يمكن أن نعمل الآن؟ في تلك المرحلة لا شيء أكثر من هذا يمكننا أن نعمله .. فقط تمنى و صلي لله
    Eminim bu aşamada ikisi daha nazik çiftleşirler. Open Subtitles أراهن أنهم أكثر جمالاً ولطف في تلك المرحلة.
    Aslında, bu aşamada onunla aramızın iyi olduğunu biliyorum ama ben ikimizin birbirine daha da yakınlaşmasını istedim. Open Subtitles ...لأنني عرفت عرفت في تلك المرحلة نحن نوعاً ما ... كنا علي وفاق
    Aslına bakarsanız yatırım sağlamanın o ilk aşamasına, o Aşama 1'e ve klinik öncesi işlere sektörde ''Ölüm Vadisi'' deniliyor çünkü ilaçlar o aşamada ölüyorlar. TED في الحقيقة, تلك المرحلة المبكرة في عملية التمويل, المرحلة 1 و ما يحدث قبل الإعتراف بالدواء, يسمى في نطاق الصناعة بوادي الموت لأن معظم الأدوية تموت خلال هذه المرحلة من الصعب جدا على معظم العقاقير أن تنجح في اجتيازها,
    İşte o noktada, TED لذلك قررت عند تلك المرحلة أنني سأقوم بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد