Selam Casey demek bu yüzden O kıyafetleri deneyip duruyordun. | Open Subtitles | لهذا كنتِ تجربين كلّ تلك الملابس. |
Geri dönüp yerlerini unutmadan O kıyafetleri almalıyım. | Open Subtitles | -شكراً عليَّ العودة وإحضار تلك الملابس قبل أن أنسى مكانها |
"Bu başörtüsü ve Bu kıyafetler bana yapmam gereken neyse onu yapma, işim için destek ve yardımı gerekli ve kritik olan kişiler ile konuşabilme özgürlüğü veriyor" der... | TED | "هذا الحجاب و تلك الملابس" "تعطيني الحرية لأن افعل ما أحتاج أن أفعل "لأتحدث الى اولئك ممن مساعدتهم و مساندتهم هى شئ أساسي لهذا العمل. |
Bu kıyafetler değişmeli. | Open Subtitles | و يجب ان تبدلي تلك الملابس |
bu kıyafetleri severek mi giyiyorsun baba? | Open Subtitles | أنت لا تحب إرتداء تلك الملابس حقاً ، أليس كذلك ؟ |
- Bu elbiselerin içinde çok daha iyi görünüyorsun. - Sağ olun. | Open Subtitles | تبدو أفضل بكثير فى تلك الملابس شكراً لكِ |
Fırsatını bulur bulmaz, bu kıyafetlerden kurtul. | Open Subtitles | بأسرع ما يُمكن تخلص من تلك الملابس. |
Birkaç İngiliz anahtarı almanın yararı olacağını düşünmüştüm, bütün bu tuhaf giysiler olmadan da yeterince komik görünüyordum. | Open Subtitles | كان يحسن بي التحدث بلسان الأنجليزية فقد بدوت بمظهر هزلي لإرتدائي تلك الملابس الأجنبية طيلة الوقت |
Sanırım O kıyafetleri sana şey yapmadan da giydirebilirim bakmadan. | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنني إلباسك تلك الملابس دون... ...النظر. |
O kıyafetleri çıkarman gerek! | Open Subtitles | يَجِب عليك أن تخلعي تلك الملابس |
O kıyafetleri değiştirmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن نغيَر تلك الملابس |
Bu kıyafetler tam olarak kurumamış bile. | Open Subtitles | تلك الملابس ليس جافة تماما |
Bu kıyafetler hala sırılsıklam. | Open Subtitles | تلك الملابس لا تزال مبللة! |
Bu kıyafetler! | Open Subtitles | تلك الملابس! |
Evet, bu kıyafetleri giyiyordu. | Open Subtitles | نعم، كان يلبس تلك الملابس من قبل. |
Geri döner dönmez bu kıyafetleri yakıyorum. | Open Subtitles | سأقوم بحرق تلك الملابس بمُجرد عودتنا |
Bu elbiselerin içinde tam bir geri zekalı gibi duruyorsun. | Open Subtitles | تبدو كالأحمق فى تلك الملابس |
Şimdi bu kıyafetlerden kurtulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الآن علينا فحسب نزع تلك الملابس |
bu kıyafetlerden kurtulalım. | Open Subtitles | علينا التخلص من تلك الملابس |
Bu giysiler eski bir cadiyi andiriyor | Open Subtitles | تبدوين مثل عفريته عجوز في تلك الملابس |