ويكيبيديا

    "تلك الموسيقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu müzik
        
    • Şu müziği
        
    • o müzik
        
    • o müziği
        
    • Bu müzikten
        
    • bir aşk şarkısı
        
    • bu müziğe
        
    • bu müziği
        
    Fark etti ki çevresi Büyük Göç'ün çocuklarıyla, yolculukları sırasında Bu müzik türünü oluşturanların çocuklarıyla doluydu. TED اتضح أنه كان بالفعل، محاطًا بأبناء الهجرة الكبرى الذين جلب أهلهم معهم تلك الموسيقى خلال تلك الرحلة.
    Bu müzik her neyse, oradan geliyor. Open Subtitles مهما كانت تلك الموسيقى فهى تأتى من الأسفل هنا
    Şu müziği çalmak istiyorsan, hoşuma da gider hani. Open Subtitles إن كنت تود أن تشغل المزيد من تلك الموسيقى ، فأنا أود هذا أيضا
    o müzik, o ilahi müzik. Onları o çağırdı. Open Subtitles تلك الموسيقى,الموسيقى المقدسة أمنا الموقرة,إنها تجذبهم
    - Evet, dün buradaydılar Zach'in odasında ve o müziği dinliyorlardı. Open Subtitles كانوا هنا بالأمس في غرفته، واستمعوا إلي تلك الموسيقى
    Bu müzikten nefret ederim. Open Subtitles أنا أَكْرهُ تلك الموسيقى.
    * Hayatım, bir aşk şarkısı gibi seviyorum seni * Open Subtitles * أحبك كما أحب تلك الموسيقى يا حبيبي *
    Siyahi yerel bir toplulukta büyüyen herkes bu müziğe aşinadır. TED كل الناس الذين ترعرعوا في المجتمع الأسود المتحضر سيعرفون تلك الموسيقى.
    bu müziği yepyeni müzik türlerine dönüştürdüler. TED وقد قاموا بتحويل تلك الموسيقى إلى أنواع جديدة تمامًا من الموسيقى.
    İzinsiz girdiğim için üzgünüm. Merak ediyordum da, Bu müzik ne? Open Subtitles آسف للتطفل كنت فقط اتسائل ما تلك الموسيقى
    Bu müzik de neyin nesi ya? Open Subtitles , ما تلك الموسيقى بحق الجحيم ؟
    İstersen deli de ama Bu müzik berbat. Open Subtitles قل عني مجنون ، لكن تلك الموسيقى مقرفة
    Bu müzik sona erdiğinde kapılacak sandalye kalmayacak. Open Subtitles حين تتوقف تلك الموسيقى لن تبقى مقاعد ليجلس عليها أحد!
    Bu müzik sesi nereden geliyor David? Open Subtitles من أين تأتى تلك الموسيقى يا "ديفيـد" ؟
    Bu müzik nereden geliyor? Open Subtitles من أين تأتي تلك الموسيقى ؟
    Sadece Şu müziği hallet ve böylece golü atmış olacağız. Open Subtitles فقط تخلص من تلك الموسيقى و أعقتد سنكون بذلك أكملنا العمل
    Kapat Şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    Kapat Şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    O güç fark edilen ama sürekli ritme şükürler olsun aralıksız "tap-tap" diye ses çıkaran, o müzik... Open Subtitles بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة
    Konuşmanızı kesmek için o müziği kim girdiyse iyi bir tokadı hak ediyor. Open Subtitles ايًا كان من بدأ تلك الموسيقى التي قطعت خطابك، يجب ان يُصفَع على وجهه
    Bu müzikten nefret ederim. Open Subtitles أنا أَكْرهُ تلك الموسيقى.
    * Hayatım, bir aşk şarkısı gibi seviyorum seni * Open Subtitles * أحبك كما أحب تلك الموسيقى يا حبيبي *
    - Oh, bu müziğe bayılırım. Open Subtitles أوه، أحبّ تلك الموسيقى.
    Hey, piyanist! bu müziği kes! Open Subtitles يا،عازف البيانو توقّف عن عزف تلك الموسيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد