Ve şunu unutmamalısınız, Bu kadınlar 20. yüzyılın en büyük zulümlerinden kurtuldu. | TED | وعليك أن تتذكر، تلك النساء نجت من أسوأ الأعمال الوحشية خلال القرن العشرين |
Bu kadınlar kaslı bir ünlü görünce, kendini kaybediyor. | Open Subtitles | اري تلك النساء لحمة بقر و كعكه من المشاهير و سوف يصابون بالجنون فورا |
Niteliksel verilere bakıyordum, yani bu kadınların ortak paylaştığı, mizah, ton, ifade şekli, iletişim stili neydi? | TED | بحثت عن معلومات نوعية، عن الروح المرحة، التبرة، الصوت، طريقة التواصل، التي تتقاسمها تلك النساء. |
Eğer acılarını sana getiren O kadınlar olmasaydı, onlar... | Open Subtitles | إذا لم تكن تلك النساء السبب، وإحضارهم لألمهم إلى منزلك، لكانوا.. |
bu kadınlarla çıkmaya başladığımdan beri, Çok güvensiz olmaya başladı. | Open Subtitles | مُنذُ أن بَدأتُ مواعيدي مع تلك النساء ، أصبح غير آمن جداً |
Eğer Bu kadınlardan birisiyle evleneceksen, bazen canın cehennemdeymiş gibi acıyor. | Open Subtitles | إذا كنت ستتزوج إحدى تلك النساء بعض الأحيان سيؤلمك ذلك جداً |
O kadınları aldığımda, artık onlar... | Open Subtitles | لأننى عندما اخذت تلك النساء,توقفوا .. عن كونهم اشخاص آخرين.. |
Ben yokken senin peşini bırakmayan tüm o kadınlardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي |
Bunun gerçekten olduğuna hala inanamıyordu. Üstelik bütün o kadınların ve çocukların gözü önünde. | Open Subtitles | لم يكن يصدق ان ذلك قد حدث بوجود تلك النساء والاطفال ينظرون |
Forster'ın suçlu olduğuna jüriyi ikna ettin. Senin bu kadınları öldürmediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | لقد أقنعت هيئة المحلفين أن فورستر مذنب كيف لاأعرف أنك قتلت تلك النساء |
Neden Bu kadınlar şişman bir erkekle evlenmez? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل تلك النساء الزواج برجل سمين ؟ |
O kadar da kötü değildi. Bu kadınlar neden hep şikayet ederler anlamam. | Open Subtitles | لم يكن ذلك سيئا، لا أعلم لم تلك النساء يشتكين دائما. |
Öncelikle, Bu kadınlar dava açmadan anlaşmaya çalışacağız. | Open Subtitles | أولاً سنحاول تسوية القضية مع تلك النساء قبل ان يقاضونا |
bu kadınların yabancı birine yardım etmesi muhtemel, ama yukarı çıkmasına izin vermeleri zor. | Open Subtitles | من المرجح أن تساعد تلك النساء غريبا لكنني أشك في أنهن سيسمحن له بالصعود للأعلى ربما يكون متطوع |
bu kadınların sana nasıl baktıklarını fark etmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ألم تعتقد أنِ لم الاحظ كيف تنظر اليك بعض من تلك النساء |
Umarım O kadınlar da sana ayak uydurabilirler. | Open Subtitles | أمل أن تتمكن تلك النساء من مجاراتكِ |
Eğer genelevde yakalandığında bana güvenmeseydin O kadınlar yaratıcılığın bir daha asla kafana girmeyeceğinden emin olurlardı. | Open Subtitles | , إذا كنت لا تثق بي عندما تم إحتجازك في ذلك المبغى تلك النساء كُنّ سَيَتأكّدنَ بأن التفكيرَ بالإنجاب لن يحدث مرة أخرى مطلقاً دَاخل عقلك |
Pekçoğu, onun yaptığı iş ve bu kadınlarla olan ilişkisi hakkında konuşmaktan zevk alır. | Open Subtitles | الكثير يستمتعون بالتخمين عن مهنة ذلك الشخص وعلاقاتة مع تلك النساء |
First Hand Media'da çalıştığını ve bütün bu kadınlarla ilgili bilgilere erişimin olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف انك تعمل في شركة فيرست هاند للاعلام وان لديك وصول للمعلومات عن تلك النساء |
40 yıl sonra Bu kadınlardan hangisinin daha mutlu olduğunu tahmin edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخمن أي واحدة من تلك النساء كانت الأسعد بعد 40 عاماً ؟ |
Bu kadınlardan birinin içinde kaybolmanı istemem. | Open Subtitles | لا أريدك أن تختفي داخل واحدة من تلك النساء |
O kadınları hamile bırakıyor, bu da onları öldürüyor. | Open Subtitles | انه يجعل تلك النساء يحملن والذى حقيقة يقتهلم |
Yani, sırf o kadınlardan daha zayıf olduğunu göstermek için iç çamaşırı modeli olmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | إذا تريدينَ أن تصبحي عارضةَ ملابس داخلية، فقط لتُبيِّني أنكِ أنحفُ من تلك النساء ؟ |
Ve o kadınların hiçbirinde sendekilerden yoktu. | Open Subtitles | و لم تمتلك أيّ من تلك النساء ما تمتلكين أنتِ طيبتكِ |
Belki de bu kadınları binanın bir yerine kapatıyor bir kata, bir duvara ya da bir temele. | Open Subtitles | ربما يكون ينهى على تلك النساء فى مبنى فى مكان ما ارضية، جدار، اساس |
Şimdi, oraya git ve Şu kadınları çatalla. | Open Subtitles | الآن،أخرج إلى هُناك و أعطى تلك النساء شوك. |
- O kadınlarla yatmamı istedin. | Open Subtitles | أردتني أن أعاشر جميع تلك النساء... |
Ama dinleyin, Bu kadınlara odaklanmalıyız birbirimizi suçlamaya değil. | Open Subtitles | لكن اسمعوا, يجب أن نركز على تلك النساء ولانتهم بعض |