| Hayatındaki ilk kez verdiğin doğru karar için beni suçlama. | Open Subtitles | لا تلمني على الفعل الجيد الوحيد في حياتك |
| Beni suçlama, çünkü kötü olan hiçbir şey benim hatam değil, senin hatan. | Open Subtitles | لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي |
| Sik yerine vajinayla ve taşakların olmadan doğduğun için beni suçlama. | Open Subtitles | لا تلمني لأنك ولِدت ببظر مكان قضيب و حقيبة صغيرة من الفاصولياء للمنزل في مكان الخصيتين |
| Hey bütün Suçu bana atma. Sen de çaldın. Sen de kapatabilirdin. | Open Subtitles | لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان بإمكانك أن توقفها |
| Beni suçlama, birini suçlayacaksan, Ah Lung'ı suçla. | Open Subtitles | لا تلمني لكل هذا, اللوم يقع على لونغ |
| Kardeşimle güzel zaman geçirmek istiyorum diye beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لا تلمني على رغبتي في تمضية بعض الوقت مع أخي. |
| Öz annenle konuşmaktan korktuğun için beni suçlama. O kadar burnu büyük olma. | Open Subtitles | لا تلمني لانك خائف من التحدث مع امك لا تتعالي علي |
| Pekala, eğer kırlıp parçalanırsa beni suçlama. | Open Subtitles | حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً. |
| Hiç beni suçlama, çünkü yer bulma yöntemlerin berbat. | Open Subtitles | لا تلمني حسناً؟ لأن طريقتك في المثلثات سيئة |
| Başaramazsan beni suçlama Sorumluluk kabul etmem | Open Subtitles | وإذا فشلت فلا تلمني لا أتحمل المسؤولية |
| Bu arada, o salak Temple için beni suçlama. | Open Subtitles | لا تلمني على ما حدث مع الاحمق تيمبل |
| Bu konuda beni suçlama! | Open Subtitles | لا تلمني عن ذلك، إياك أن تجرؤ. |
| -lskalarsam beni suçlama, çünkü... -Nişan al ve ateş et! | Open Subtitles | لا تلمني إذا رمية خاطئة لأن - هدف وإضرب! |
| Kendi isteğinle geri geldin. Bunun için beni suçlama. | Open Subtitles | رجعت لأنك أردت ذلك لا تلمني على ذلك |
| Vince'e istediğini yaptıramıyorsun diye beni suçlama. | Open Subtitles | لا تلمني على عجزك على إقناع عميلك |
| Beni suçlama ama lütfen | Open Subtitles | لا تلمني أنا أتطلع للقاء الحسناوات |
| - Adamın işini becerememiş. - Suçu bana atma, Nathanson. | Open Subtitles | يبدو أن رجلك لم يقم بمهمته- (لا تلمني على هذا يا (نيثان- |
| Kendini ve anneni suçla. | Open Subtitles | ،لا تلمني أيّها النتن |
| Biraz sakinleşmek istediğim için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لا تلمني لأنني أرغب في الإستقرار |
| Eşit pay veririz, boş çıkarsa sakın beni suçlamayın, tamam mı? | Open Subtitles | نضيفه كشريك و يفسد الأمر, لا تلمني, حسناً؟ |
| Niye sadece beni suçluyorsun? | Open Subtitles | لما تلمني انا وحدي |