Güneş battıktan hemen sonra Ateşböceği Tepesi'nde ortaya çıkıyorlarmış. | Open Subtitles | حيث تخرج بعد المغيب فوقَ تلّة اليراعات. |
Büyülü bir yerde doğarlar... Taşlar Tepesi. | Open Subtitles | إنّها تولد في مكان مسحور "تلّة الصخور" |
Taşlar Tepesi'ne varır, yakamoza fısıldarsa senin için her şey biter, cancağızım. | Open Subtitles | إنْ ذهبت إلى "تلّة الصخور" وهمست في تلك الهامسة فهي نهاية الأمر لك يا عزيزتي... |
Favori deneyim, tepeye çıkmaya çalışan bir topu izleyen altı aylık bebekler. | TED | تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة. |
Sonra biberiye kaplı bir tepeye vardık,.. | Open Subtitles | ومن ثمّ ذهبنا إلى تلّة مغطّاة بأكليل الجبل, |
Aşağılarda bir yerlerde, iki minik çocuk, belki de yetim, ...bir tepeye yaslanmış, bulutlara bakıyor ve geleceği hayal ediyorlar. | Open Subtitles | في مكانٍ ما بالأسفل ثمّة طفلان، لستُأعلم،ربّمايتيمان... مُضّجعان على تلّة مُحلّقان في السُحب يحلمان بالمستقبل. |
Taşlar Tepesi nasıl bir yer? | Open Subtitles | كيف تبدو تلّة الصخور؟ |
Dol Guldur. Büyücülük Tepesi. | Open Subtitles | "دول غولدور" تلّة المشعوذ |
Beni bir tepeye göm ve Rosie'ye yerini söyle. | Open Subtitles | ادفنّي في تلّة .. وأخبر "روزي " بالمكان |