Şimdi, kusura bakmazsanız...oradaki saatin kaçı gösterdiğini görüyor musunuz? | Open Subtitles | الآن لو لم تمانعا ، أتريا هاتهِ الساعة هناك |
Alison gittiğine göre ben artık çalışsam kusura bakar mısınız? | Open Subtitles | أنظرا بما أن " آليسون " قد عادت لبيتها الآن سوف أعمل قليلاً إذا لم تمانعا |
Belki birkaç gün daha kalmak zorunda olabilirsin. - sakıncası olur mu? | Open Subtitles | ربما سيكون عليكما البقاء لبضعة أيام ، ألا تمانعا ؟ |
Olaylara yaklaşımız oldukça negatif söylememin bir sakıncası yoksa. | Open Subtitles | أنتما تتسمان بمضاهاةٍ سلبيّةٍ للغاية، إنّ لمّ تمانعا قولي ذلك. |
Kara koyun olmaya aldırmazsınız. | Open Subtitles | الآن، لن تمانعا بأن تكونا الخروفين الأسودين |
Umarım aldırmazsınız. | Open Subtitles | آمل ألاّ تمانعا. |
- İzin verirseniz, ben odasına giremiyorum henüz. | Open Subtitles | اذا لم تمانعا ولكنن لا يمكنني الدخول ،ليس بعد |
kusura bakmayın, konuşmanıza kulak misafiri oldum. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعا لكن حديثكما أثار اهتماى |
kusura bakmazsanız çıkıp bir göz atacağım. | Open Subtitles | إذا لم تمانعا ، سأذهب لرؤيتها |
Umarım kusura bakmıyorsunuzdur. | Open Subtitles | امل ألا تمانعا |
Eğer arka kapıyı kullanmanızın sakıncası yoksa daha güvenli olacaktır. | Open Subtitles | يجب أن أنطلق إذا لم تمانعا عليكما استخدام الباب الخلفي هذا أكثر أمناً، ثقا بي |
sakıncası yoksa biz burada kalacağız dostum. | Open Subtitles | سنبقى نحن هنا يا صديقى.. إذا لم تمانعا |
sakıncası yoksa siz ve kocanızla biraz özel konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | -لو لم تمانعا علينا التحدّث معكما على انفراد ؟ |
Maalesef bitti. İzin verirseniz... | Open Subtitles | بلى, أنتهيتمامنه, .لولم تمانعا. |
Beyler, izin verirseniz hassas bir konu üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | -يا سادة ! إعملوا على شيء غير الحساسية إذا لم تمانعا |