Sol dirsekte yaralanma, leğen kemiğinde 10 santimlik yara var. | Open Subtitles | تمزق في الكوع الايسر تمزق ب 10 سنتميترات فوق الحوض |
Sağ kalça kemiğinde deformite, alında yaralanma var. | Open Subtitles | تشوه في عظم الفخذ الايمن تمزق في الجبهة |
Maalesef, tomografinize göre, dalağınızda bir yırtık var, bu yüzden cerrahi danışma istedim. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ ، تشير صورة الأشعة الطبقية إلى وجود تمزق في الطحال لهذا السبب طلبت استشارة جراح ، بالمناسبة |
Ne olur ilyolomber bağlarda yırtık var deme. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انه ليس تمزق في الرباط الحرقفي القطني |
Midesi delinmişti ve aortu zedelenmişti. | Open Subtitles | كان هناك تمزق في المعدة و القولون |
Randy, eklem kapsülünde bir yırtılma olduğu için yerine yerleştirmek için o kısmı açmamız gerekti. | Open Subtitles | حسناً يا " راندي ", بما أننا قد وجدنا تمزق في المحفظة المفصلية اضطررنا لشق الورك, لنخففه |
Dalakta yaralanma yok. | Open Subtitles | لا يوجد تمزق في الطحال |
Sanırım ciğerlerinin birinde kısmi bir yırtık var. | Open Subtitles | اعتقد ان لديه تمزق في احدى رئتيه. |
- Rahme giden damarlarda yırtık var galiba. | Open Subtitles | لابد من وجود تمزق في شريان الرحم |
Midesinde delik ya da yemek borusunda yırtık var. | Open Subtitles | هو لديه تقب في معدته أو تمزق في المريء. |
Ana toplardamarın girişindeki sağ hepatik damarda yırtık var. | Open Subtitles | هذا هو تمزق في الوريد الكبدي الأيمن كما يدخل في الأجوف .. مشبك خيط 4-0 |
Dr. Baker aortu zorlayan bir stentle uğraşıyor. | Open Subtitles | .د.بيكر كان يقوم بعمليه وضع دعامه .... ثم حدث تمزق في الشريان الابهر, لذلك |
Zamanın dokusundaki bir yırtılma. | Open Subtitles | تمزق في قماش الوقت |