| Kes şunu. Pis şeyler bunlar. Etraftaki hiçbir şeye dokunma. | Open Subtitles | توقفي ، هذه الأشياء متسخة لا تمسي هذه الأشياء هنا |
| - Bu bir polis kontrolüdür. - Hiçbirşeye dokunma. | Open Subtitles | هنا شرطة التحكم لا تمسي أيّ شئ |
| - Bu bir polis kontrolüdür. - Hiçbirşeye dokunma. | Open Subtitles | هنا شرطة التحكم لا تمسي أيّ شئ |
| Lisa, daha köftene dokunmamışsın bile. | Open Subtitles | (ليزا)، أنتِ لم تمسي رغيف اللحم خاصتكِ بعد. |
| Lisa, köftene dokunmamışsın bile. | Open Subtitles | (ليزا)، أنتِ لم تمسي رغيف اللحم خاصتكِ بعد. |
| Rakibinin aurasından etkilenip kaçtığın an, savaş dışı kaldın. | Open Subtitles | وفي اللّحظة التي تغمرك فيها طاقة .خصمك وتهرب، تمسي ساقطًا |
| sakın onlara dokunma. | Open Subtitles | أيتها الصغيرة... . اياك تمسي ببندق السناجب. |
| Spencer, hindistan cevizi suyuna dokunma, benim o! | Open Subtitles | سبنسر ، لا تمسي ماء جوز الهند إنه لي |
| Onunkilere asla dokunma. | Open Subtitles | لا تمسي أغراضها أبدا. |
| - Resimlerime dokunma. | Open Subtitles | لا تمسي لوحتي أنت تخربيها لأن |
| Telefona dokunma. Açma. | Open Subtitles | لا تمسي الهاتف لا تجيبي عليه |
| Ona dokunma. | Open Subtitles | لا تمسي ذلك |
| Lanet birama dokunma! | Open Subtitles | لا تمسي جعتي |
| Rakibinin aurasından etkilenip kaçtığın an, savaş dışı kaldın. | Open Subtitles | في اللّحظة التي تغمرك فيها طاقة .خصمك وتهرب، تمسي ساقطًا |