Ama bana söylemediğin bir şeyler olduğunu biliyorum ve o şey her neyse, senin doğruyu kabullenmene engel olan şey ona güvenmiyorum. | Open Subtitles | لكن أعلم أن هُناك شيئ لا تُخبرني إياه وأيا كان هو ، فغريزتك هى ما تمنعك من الإعتراف به لا أثق به |
Federal Bank'ı soysan kimse sana engel olmaz. | Open Subtitles | البنوك الفيدرالية ليس من المفترض ان تمنعك باي حال اثناء السطو |
Bana yardım edebilmenizi engelleyen bir kural yok, ve oradayken neler öğrendiğiniz hakkında... | Open Subtitles | .. لايوجد هناك شروط .. . تمنعك من مساعدتي في السباق , وماتتعلم من كونك هناك |
Ya da normal işinizi sürdürmenizi, masanıza yemek koymanızı ve başınızı sokacağınız bir eviniz olmasını engelliyor. | TED | أو تمنعك من قيام بعمل عادي حتى تتمكن من وضع الطعام على الطاولة أو وجود سقف فوق عائلتك. |
Clark, onlardan biraz uzak kalmak, Smallville'den uzaklaşmak sana kendini iyi hissettirecekse, bu çiftliğin, seni bundan alıkoymasını istemiyorum. | Open Subtitles | كلارك، إذا شعرت أنه سيكون أفضل أن تبتعد عنهم بترك"سمولفيل" لا أريد أن تمنعك هذه المزرعة عن ذلك |
Seni susturabilir, kıpırdamanı engelleyebilir veya dışarı atabilirdi. | Open Subtitles | بإمكانها منعك من الدخول إلى هُنا تمنعك من العمل ، و تطردك من العمل |
Pekala, prenses olmaman için gerekli nedenlerin bir listesini yaptım. | Open Subtitles | لقد أعددت لك قائمة بكل الأسباب التي تمنعك من أن تكوني أميرة |
Bir sivilcenin ya da mesela aptal bir gözlüğün hayatınızı yaşamanıza engel olmasına izin verirseniz, pişman olursunuz. | Open Subtitles | إذا تركت الحبة او تركت النظارات فلن تمنعك من عيش حياتك ولن تأسفي عليها |
Bu seferki korkunç deneyimin insanlarla ilişki kurmana engel olmasına müsaade etme. | Open Subtitles | لا تدعْ هذه التجربة الفظيعة تمنعك من مُحاولة الإتصال بالناس. |
Koruyucu tarafının işini yapmana engel olmasına izin ver. | Open Subtitles | لا تترك عقدة المنقذ تمنعك من آداء عملكَ |
Size engel olan gerçek kişiliğinizden uzak tutan şey... | Open Subtitles | هذه الدقيقة التي... تقف في طريك التي تمنعك من أن تكون على سجيتك... |
Söylesenize, Beyaz Saray yayın yapmanıza engel olabilecek türden bir ulusal güvenlik iddiasında bulundu mu? | Open Subtitles | قال البيت الأبيض لا معين الأمن الوطني ، - - التي يمكن أن تمنعك من لإرساله إلى الطباعة؟ |
Ahlakın kızını görmene engel olmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدعي الأخلاق تمنعك من رؤية ابنتك. |
Artık mutlu olmanı engelleyen şeylerden kurtulmanın zamanıdır. | Open Subtitles | حان وقت التخلى عن الأشياء التى تمنعك من إيجاد السعاده |
Ve biz de bir sahil yürüyüşüne çıktık ve dedim ki: "Peki, bana büyük problemlerinizden birini söyleyin. Bana bir tasarım sorunu verin, sürdürülebilir olmanızı engelleyen bir sürdürülebilirlik engeli söyleyin. | TED | لذا قمنا بالمشي على الشاطئ وقلت، حسناً، أعطني إحدى المشكلات الكبيرة لديك. أعطني تحدٍّ في تصميم، ضعف في سرعة الاستدامة، والتي تمنعك من الاستدامة. |
İşte, REM uykusu sırasında rüyalarının dışına çıkmanı engelleyen bu fonksiyon yani REM Atonia istemli nefes alma kontrolünü de ortadan kaldırır. | TED | حسنا، خلال النوم، الوظيفة التي تمنعك من التصرف خارج أحلامك، والارتخاء التام للعضلات، تلغي التحكم الإرادي أيضا في عملية التنفس لديك. |
O bedenden kurtulmanı veya güçlerini kullanmanı engelliyor. | Open Subtitles | تمنعك من التحول من هذا الجسد وأو إستخدام قواك |
Bu da uykuya dalmanı engelliyor. | Open Subtitles | التي تمنعك من النوم |
Clark, onlardan biraz uzak kalmak, Smallville'den uzaklaşmak sana kendini iyi hissettirecekse, bu çiftliğin, seni bundan alıkoymasını istemiyorum. | Open Subtitles | كلارك، إذا شعرت أنه سيكون أفضل أن تبتعد "عنهم بترك"سمولفيل لا أريد أن تمنعك هذه المزرعة عن ذلك |
Seni susturabilir, kıpırdamanı engelleyebilir veya dışarı atabilirdi. | Open Subtitles | بإمكانها منعك من الدخول إلى هُنا تمنعك من العمل ، و تطردك من العمل |
Kan şekerini yükseltmek birini dövmeni engelleyebilir. | Open Subtitles | قد تمنعك زيادة نسبة {\pos(195,220)}.السكر في دمك من لكم أحدهم |
Pekala, prenses olmaman için gerekli nedenlerin bir listesini yaptım. | Open Subtitles | لقد أعددت لك قائمة بكل الأسباب التي تمنعك من أن تكوني أميرة |