Bu doğru, tedavi edilen her bir insan için 49 ameliyat yapıldı. | TED | هذا صحيح، تم إجراء 49 عملية جراحية على كل شخص تمت مساعدته |
"New York Sehri Balesi'ne sizin adınıza bir bağış yapıldı. " | Open Subtitles | "تم إجراء التبرع في اسم الخاص بك إلى مدينة نيويورك الباليه". |
"New York Sehri Balesi'ne sizin adınıza bir bağış yapıldı. " | Open Subtitles | "تم إجراء التبرع في اسم الخاص بك إلى مدينة نيويورك الباليه". |
Bir de otopsi yapıldı mı diye merak ediyordum? | Open Subtitles | أردت أن أسأل أيضًا ما إذ تم إجراء التشريح الداخلي |
Bebeğin kalbi için çekilen fetal eko, kritik düzeyde aort daralması olduğunu onayladı. | Open Subtitles | تم إجراء صدى لقلب الجنين مؤخرًا للأسف تم التأكد من الإصابة بتضيق الأبهر الحرج |
Bebegin kalbi için çekilen fetal eko, kritik düzeyde aort daralmasi oldugunu onayladi. | Open Subtitles | تم إجراء صدى لقلب الجنين مؤخرًا للأسف تم التأكد من الإصابة بتضيق الأبهر الحرج |
Beyler ve bayanlar dün Bay Faisal'ın otopsisi yapıldı. | Open Subtitles | السيدات والسادة، تم إجراء تشريح الجثة على السيد فيصل أمس. |
Farklı türlerden genler ve hücre kombinasyonları içeren bakteriler ve evcil hayvanlar üzerinde kapsamlı araştırmalar yapıldı." | Open Subtitles | ...تم إجراء بحوث واسعة النطاق في مجموعة من الجينات والخلايا ...من فصائل مختلفة تم دمجها في بكتيريا ...وحيوانات مستأنسة |
Tüm son testler ve kontroller yapıldı. John Glenn Friendship 7'e binmeye hazır. | Open Subtitles | تم إجراء كل الفحوصات والاختبارات النهائية، وأصبح "جون غلين" جاهز لركوب "فريندشيب-7". |
Gerekli hazırlıklar yapıldı. | Open Subtitles | تم إجراء التحضيرات اللازمة. |
Bu test ne zaman yapıldı? | Open Subtitles | متى تم إجراء هذا الاختبار؟ |
Simülasyonlar yapıldı. | Open Subtitles | تم إجراء المحاكاة |