Daha yeni seçildim. Hepiniz nasıl öğrendiniz? | Open Subtitles | لقد تم انتخابي للتو كيف لكم أن تعلموا جميعاً بهذا؟ |
Ben bu ülkenin parlamentosuna seçildim. | Open Subtitles | تم انتخابي في مجلس نواب هذا البلد |
- Başkan Reagan'ın ardından en çok takdir edilen Amerikalı seçildim. | Open Subtitles | تم انتخابي كثاني ...أكثر شخص محبوب في أميركا (بعد الرئيس (ريغان |
Ve eğer seçilirsem, vergi indirimlerini savunan bir planı öne alacağım. | Open Subtitles | , و لو تم انتخابي . . سأضع خطة محكمة من أجل تحديد الضرائب |
Başkan seçilirsem Avcı Cemiyeti'ne kendi malımmış gibi davranacağım! | Open Subtitles | إن تم انتخابي كشيخ للصيادين، فسأعامل الاتّحاد وكأنّه ملك لي! |
Aaglnycpa'nın ilk toplantısında oybirliğiyle başkan seçilmiştim çünkü tek üye bendim ve kendime oy vermiştim. | Open Subtitles | في أول اجتماع للجمعية تم انتخابي للرئاسة بالإجماع لأنني كنت العضو الوحيد |
Ayrıca, "korse giyen en seksi kız seçilmiştim." | Open Subtitles | الجانب المشرق قد تم انتخابي "أجمل فتاة ذات دعامة ظهر" |
Ben ne ara bebek bakıcısı olarak seçildim? | Open Subtitles | كيف تم انتخابي مربية؟ |
İkinci yılımda "En Görkemli" kişi seçildim yetişkin olduğumda pohpohlanmak için kullanıldım. | Open Subtitles | حسناً... في السنة النهائية تم انتخابي للقب "قمة البهاء" والاحتمال الأكثر لنفخ الغاز عندما كبرت |
Orada "en" seçildim. | Open Subtitles | حيث تم انتخابي "الأكثر" |
- Oybirliği ile seçildim. | Open Subtitles | -إنهم كذلك . -لقد تم انتخابي بالإجماع . |