ويكيبيديا

    "تم كسر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kırıldı
        
    • kırılmıştı
        
    • kırılmış
        
    • bozuldu
        
    1994 yılında, sadece 17 yıl sonra, kod kırıldı. TED في 1994، يعني 17 عامًا بعدها، تم كسر الشفرة.
    Alex, neler oluyor? Şırınga kırıldı. Open Subtitles لقد تم كسر الحقنة، هنالك حارس مُغمى عليه، وأنا احمل سلاحه
    Dün gece eve geldim. Pencerem kırılmıştı ve televizyonum çalınmıştı. Open Subtitles ليلة البارحة تم كسر نافذتي وقد سرق جهاز التلفاز
    Connor"ın boynu kırılmıştı ve tam şurada Jenna'nın yaralanmış bedeni tavandaki metal boruya asıIı vaziyette bulundu. Open Subtitles تم كسر الرقبة كونور. أكثر من هنا، الجسم جينا مشوهة تم العثور تتدلى
    Buradaki süreçler büyük bir gözenek tarafından kırılmış. Open Subtitles تم كسر هذا النتوء من فتحة قاعدة الجمجمة هنا
    Sonra bu düzen bozuldu. Open Subtitles ثم حدث شيء ما. تم كسر الإيقاع.
    Yedi yıl önce 6 Nisan 2008'de ilk mühür kırıldı. Open Subtitles منذ سبع سنوات في السادس من أبريل، 2008 تم كسر الختم الأول ..
    Roma mührü kırıldı. Open Subtitles روبن: لقد تم كسر الختم الروماني.
    bulaşıcı bir hale geldi. Önyargılar kırıldı. TED أصبحت معدية. تم كسر النمطية.
    Bir çok mühür çoktan kırıldı bile. Open Subtitles تم كسر الكثير من الأقفال
    Büyü kırıldı. Çabucak iyileşir, Bonnie onun yanında. Open Subtitles لقد تم كسر السحر سوق تستعيد عافيتها سريعاً و(بوني) معها.
    Burnum kırıldı mı? Open Subtitles هل تم كسر أنفي ؟
    Neredeyse elindeki tüm kemikler kırılmıştı. Open Subtitles تقريبا تم كسر كل العظام الموجوده في يده
    Ama yine de kalbim kırılmıştı. Open Subtitles لكن بعد ذلك مره اخرى... ...قد تم كسر قلبي.
    Ailem üçkağıtçı ve hırsızdı, tek oğulları kumarhanede güvenlik görevlisi olmaya karar verdiğinde kalpleri epey kırılmıştı. Open Subtitles كان والداي grifters و اللصوص الذين تم كسر قلوب عندما قرر ابنهما الوحيد ل الأمن العمل في الكازينوهات.
    Halka kırılmıştı. Open Subtitles ~~تم كسر الحلقة
    Seward'ın çenesi iki yerinden kırılmıştı. Open Subtitles تم كسر فكّ السيد (سيوارد) إلى قطعتين
    Boynu kırılmıştı. Open Subtitles تم كسر عنقها
    Kurşun bir boruyla kafatası kırılmış, sonra plastik torba... Open Subtitles تم كسر جمجمته بقضيب معدني. ثم وضع رأسه في الكيس.
    Yani, bu araç ile bu sınır kırılmış oldu. TED إذن بهذه الأداة، تم كسر الحواجز.
    Parçalanmış. İki kurbanın da göz yuvaları kırılmış. Open Subtitles محطمة، تم كسر تجويف اعين كلا الضحيتين
    bozuldu mu? Open Subtitles ما تم كسر هذا الشيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد