- Tatlı deme bana, bin arabaya. - Peki, patron sensin. | Open Subtitles | ـ لا تناديني بجميلة، أصعد إلى السيارة ـ حسناً، أنتِ الرئيسة |
Diğerlerinin önünde bana Catherine deme. Amirim diyeceksin. Hanımefendi değil. | Open Subtitles | لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي |
Bana Herr Binbaşı diye hitap et. | Open Subtitles | يجب ان تناديني بسيدي الميجور حينما تتحدث الي |
Denedim ama oyun beni geri çağırıyor. Nasıl olduğunu bilmiyorum | Open Subtitles | حاولت لكن اللعبة تناديني كلما ابتعدت، لا أعرف كيف يحققون هذا الشعور |
- Bana öyle deme. Bana öyle demeni seviyordum, ama artık değil, sen yalancısın. | Open Subtitles | كان يسعدني أن تناديني هكـذا، لكنكِ الآن كاذبـة. |
Bana patron deme. Ben senin patronun değilim, bana öyle deme. | Open Subtitles | لا تدعيني بزعيم الآن، فلستُ كذلك ولا تناديني هكذا |
Ve sakın bana teyze deme. Ben o kadar yaşlı değilim. | Open Subtitles | ولا تناديني بسيدة انا لست كبيرة لتناديني بسيدة |
Kimseye ihtiyacım yok. Ayrıca lütfen bana "kardeşim" deme. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي |
Kimseye ihtiyacım yok. Ayrıca lütfen bana "kardeşim" deme. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأحد , و أرجوك لا تناديني أخي |
Boris Bogdanovich. Ama lütfen bana B.B. deme. | Open Subtitles | بوريس بودجدانوفيتش أرجوك لا تناديني بعزيزي |
Annenin sana hitap ettiği gibi konuşma benimle. | Open Subtitles | لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة |
Sadece annem böyle hitap eder ve 40 derece ateşli olmayı buna tercih ederim. | Open Subtitles | أمي الوحيدة من تناديني هكذا وأفضل حمى درجتها 40 |
Ayrıca makine, ona dokunduğumda tepki veriş şekliyle adeta beni çağırıyor gibiydi. | Open Subtitles | وتلك الطريقة التي أستجابت به الآلة إليّ بعد أن لمستها.. إنه يبدو كما لو أن الآلة كانت تناديني |
Neden nefret ettiğimi bildiğin halde bana öyle diyorsun? | Open Subtitles | لماذا تناديني هكذا مع أنك تعلم أنني أكره ذلك؟ |
Bana tekrar Teddy demeni duymak hoş. | Open Subtitles | الان لقد رحل وتزوج من الجيد سماعك تناديني تيدي مرة اخرى |
Başkalarının yanında bana birinci adımla seslenme demiştim sana. | Open Subtitles | طلبت منك ألا تناديني باسمي الأول في وجود آخرين |
Bana beş yüz bin papel ödersen, sen de bana bebek diyebilirsin, bebek. | Open Subtitles | إذا كنت تدفع لي نصف مليون دولار،حينها يُمكنك أن تناديني بالفتاة ايضاً، ياعزيزي. |
O yüzden beni bekleme ve boşuna çağırma! | Open Subtitles | لذلك لا تناديني و لا تنتظريني أبداً |
Bay Ackerman benim köpeğim. Bana Rob diyebilirsiniz. | Open Subtitles | السيد اكير مان هو كلبي يمكن ان تناديني روب |
Annem, alabileceğinden daha pahalı birşey istediğim zamanlarda bana böyle derdi. | Open Subtitles | كانت أمي تناديني بها في كل مرة أطلب منها شيء يفوق قدرتها |
Sen bana James desen, ben de sana Amelia desem artık, nasıl olur? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يمكنك أن تناديني جيمس وأنا بمقدوري أن اناديك ايميليا؟ |
Bana tekrar arkadaşım demen çok güzel. | Open Subtitles | من الرائع سماعك تناديني بكلمة صديقي مرة أخرى |
Ben de yalnızca ilave salata alacağım. Ve lütfen bana hanımefendi demeyin. | Open Subtitles | سأتناول السلطه الجانبيه ورجاء لا تناديني بالسيده |
James Hobberkin Jr. Herkes Jimmie der. | Open Subtitles | جيمس هوبيركن الصغير الناس تناديني بـ جيمر |
Niye bana fahişe deyip konuyu kapatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تناديني بالعاهرة , وتنسى الموضوع ؟ |