ويكيبيديا

    "تنازلات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • taviz
        
    • ödün
        
    • tavizler
        
    • feragat
        
    • imtiyaz
        
    • tehlikeye
        
    Bugün, kendi hikâyelerimizi anlatmaya hazırız taviz vermeksizin ve özür dilemeksizin. TED واليوم، نحن متأهبون لرواية قصصنا دون تنازلات ودون اعتذار.
    Gerçeği arayışınızda kendinize karşı her zaman dürüst olun ve taviz vermeyin. Open Subtitles في بحثك عن هذه الحقيقة أن تكون صادقًا مع نفسك وألا تقدم أي تنازلات
    Fakat zaman eger askdan taviz vericek olursa, ölüme karsi birsey yapmaz. Open Subtitles ولكن إن قدّم الوقت تنازلات للحب فلم يفعل ذلك للموت
    Birinin hayatı için yalvarmaktansa prensiplerden ödün vermek hata olur. Open Subtitles من الخطأ أن التسول لحياة واحدة ولكن لتقديم تنازلات بشأن المبادئ
    Çok zekisin ve hayatında tavizler veriyorsun. Open Subtitles انتي ذكية جداً وحتى على استعداد لان تقدمي تنازلات في الحياة
    feragat sözleşmesi imzaladılar mı? TED هل وقعوا على تنازلات الموهبة؟
    Bizden herhangi bir imtiyaz alabilmek için çaresiz durumdalar. Open Subtitles وهُم مستميتون للحصول على أيّ تنازلات لإبعادنا.
    Hele bunun anlamı Özgürlük Partisi'ne taviz vermek ve partimizin temel direği olan prensiplere sırt çevirmek olacaksa. Open Subtitles ان كانت النتيجة تقديم تنازلات ايديولوجية لحزب الحرية
    Endişelenme, kendinden taviz vermek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles لكن لا تقلق، أنت لن تضطرّ لتقديم تنازلات عن نفسك
    Onlar yok edilmeli. Bundan taviz veremem. Open Subtitles لا بد من هزيمتهم، لا أستطيع تقديم تنازلات عن ذلك.
    Bir kez olsun taviz vermeden. Open Subtitles لمرة واحدة، بعدم تقديم تنازلات.
    Özgürlük Partisi, Grönland'a taviz vermediğimiz sürece bizi desteklemeye söz veriyor. Open Subtitles سفند اجي من حزب الوحدة... ...يقول اننا نستطيع ان نعول على حزبه... ...بعدم اعطاء اي تنازلات
    Bazı şeylerden taviz vermeye başlamış olabilir. Open Subtitles وربما عليه أن يبدأ بتقديم تنازلات
    ödün falan istemiyorum. Open Subtitles حتى تتمكن من الحصول على تنازلات من لاتحاد...
    Lois bir şeylerden ödün vermem gerektiğini sanmıyorum... Open Subtitles لا اعتقد أن يجب علي تقديم تنازلات
    Dış Siyaset Komitesi'ndeki solcuların Grönland'a ödün vermeniz için sizi sıkıştırmalarına izin vermeyin. Open Subtitles بعد قليل، ستجتمع لجنة الشؤون الخارجية لاتسمح لليسار بالضغط عليك ...باعطاء تنازلات ل غرينلاند
    tavizler olacağını biliyorum ve ilerleme için zorlanmayı seviyorum. Open Subtitles علمت بأنه سيكون هناك تنازلات وأنا احب ان ارغم على الإرتجال
    Mutlu olabilmek için bazı tavizler vermemiz gerekir. Open Subtitles علينا أن نقدم تنازلات من اجل أن نصبح سعداء
    Evlilikte, bazı küçük tavizler gerekir. Open Subtitles الزواج هو... متطلبات بضعة تنازلات ثانوية كما أظن
    feragat belgeleri ya da her neye ihtiyaç duyarsan imzalarız. Open Subtitles سنوقع أي تنازلات أوأيشيءتريده.
    Çünkü Batı tarafından Sovyetlere tanıdığınız her imtiyaz,... Open Subtitles لأن أيه تنازلات تُقدم للسوفييات
    Bu teröristlerle oynamaya devam edersek ulusal güvenlik çıkarlarımızı tehlikeye atacağız ve sahip olduğumuz en değerli şeyi etkisizleştireceğiz. Open Subtitles اذا استمرينا باللعب مع هؤلاء سنقدم تنازلات على حساب امننا القومي ونضعف اهم شيء نملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد