ويكيبيديا

    "تناسبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana göre
        
    • yakıştı
        
    • yakışmış
        
    • tipin
        
    • uyuyor
        
    • yakışmıyor
        
    • uyar
        
    • uymuş
        
    • yakışıyor
        
    • sana uygun
        
    • sana yaramış
        
    • uyacağını
        
    • için uygun
        
    Bu işi tam sana göre. Evin geri kalanını göstereyim sana. Open Subtitles هذه الوظيفه تناسبك تماما دعينى أريكى بقية المنزل
    Hala sağlıklısın ve bu elbise de nihayet sana yakıştı. Open Subtitles لا تزالين بصحة جيدة, و هذه الثياب تناسبك أخيرا
    Bu yaşlı görünümün sana çok yakışmış. Open Subtitles هذه الحُـلـةُ العتيقةُ تناسبك بشكلٍ لطيف جداً
    Altın saçlı kız tam senin tipin. Open Subtitles صاحبة الشعر الذهبي تناسبك تماما.
    Her neyse, yazılacak hikaye sana tam uyuyor. mükemmel bir ebeveyn gibi görüneceksin. Open Subtitles القصة تناسبك جيداً، لأنك ستكون الوالد المثالي
    Bu etek sana yakışmıyor. Open Subtitles هذه التنورة المنقوشة لا تناسبك
    Helikopterle mi nakil edilmeyi istersin yoksa minibüs uyar mı? Open Subtitles وهل تريد النقل بمروحية ؟ أم تناسبك الشاحنة ؟
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    Karanlık bir tarafın olduğundan herhalde, siyah takım sana çok yakışıyor. Open Subtitles بما أنك كنت تفعل الأشياء السيئة منذ صغرك البدلة السوداء تناسبك
    sana uygun olduğunu düşünmüştüm, ama yanılmışım. Open Subtitles إعتقدت أن هذه الكلمات تناسبك لكنني كنت مخطئة
    Görüşüne bakılırsa evlilik hayatı sana yaramış. Open Subtitles الحياة الزوجية ، تبدو أنها تناسبك
    Gördün mü? Bu işi tam sana göre. Evin geri kalanını göstereyim sana. Open Subtitles هذه الوظيفة تناسبك تماما دعيني أريك بقية المنزل
    Asıl tam sana göre,Lester. Senin göğüslerin benimkilerden daha büyük. Open Subtitles انها تناسبك أنت أكثر يا ليستر ، صدرك أكبر من صدري
    - Gerçekten çok yakıştı. Şaka yapmıyorum. - Teşekkür ederim. Open Subtitles انا لا امازحك انها تناسبك تماما اشكرك
    Sana gayet yakıştı bence. Open Subtitles أظنها تناسبك تماماً
    Bazıları fazla rüküş bulabilir ama bence sana yakışmış. Open Subtitles ولكني اعتقد انها تناسبك - هل تتحدث معي؟ -
    Yardımlarınız için çok teşekkürler. Kıyafetler yakışmış. Open Subtitles ـ هذه الملابس تناسبك ـ أجل، نحن مستعدون
    O senin tipin değil, tatlım. Open Subtitles إنها لا تناسبك يا عزيزي
    Bu yüzden takımın sana bu kadar uyuyor. Open Subtitles هذا هو السبب في هذه الحياة تناسبك انت مثالي
    Huysuzluk sana yakışmıyor. Open Subtitles الوقاحة لا تناسبك
    Helikopterle mi nakil edilmeyi istersin yoksa minibüs uyar mı? Open Subtitles وهل تريد النقل بمروحية ؟ أم تناسبك الشاحنة ؟
    - En azından üzerine uymuş. - Seni mutlu etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنا، على الأقل هذه تناسبك ــ ما الذي يمكنني القيام به لأجعلك سعيدة؟
    Evet, sana çok yakışıyor ama sen hiç bir şey yapmıyorsun. Open Subtitles ...أجل، إنها تناسبك تمامًا ولكنك لا تحرك ساكنًا...
    Walter burada ne yaptığını sandığını bilmiyorum ama inan bana bu meslek sana uygun değil. Open Subtitles والتر، لا اعرف بماذا تفكر ان تفعله هنا. لكن ثق بي. هذه النوعية من الاعمال لا تناسبك.
    İyi görünüyorsun. Harvard sana yaramış. Open Subtitles (تبدو بصحة جيدة يا (روبرت إن (هارفارد) تناسبك
    Önemli değil, sana uyacağını pek düşünmemiştim zaten. Open Subtitles . لا بأس ، لا أعتقد أنها كانت تناسبك كثيراً
    Bak, "hızlı ve ölü" senin için uygun olabilir, köpek adam, ama ben hep yavaş ve soluk alabilir olmayı tercih ederim. Open Subtitles قد تناسبك السرعة و الموت لكنني أفضل التمهل و البقاء على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد