ويكيبيديا

    "تنتظرنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bekliyor
        
    • bekleyen
        
    • bekliyordu
        
    • bekleme
        
    • beklediğini
        
    • beklemeni
        
    • beklemiyor
        
    • beni bekler
        
    Philadelphia'nın dışında beni bekliyor. Open Subtitles انها تنتظرنى انا و ليس هو خارج فيلاديلفيا
    Hala bekliyor olabilirsin düşüncesi ile geldim ben buraya! Open Subtitles انا فكرت انه ربما بالصدفه قد تكون مازلت تنتظرنى
    Belediye Başkanının eşi Fanny Crill beni bekliyor. Affedersiniz. Open Subtitles فانى كريل , زوجة العمده تنتظرنى , من فضلك
    - Başlamayı bekliyorlar. - Evet. Arabada bekleyen bir karım var Open Subtitles انهم ينتظرون البداية نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة
    Didi beni San Francisco'da beklerken Charlotte ise Los Angeles'ta bekliyordu. Open Subtitles بينما كانت ديدى تنتظرنى فى سان فرانسيسكو كانت شارلوت تنتظرنى فى لوس انجلوس
    Beni bekleme. Bir sonraki derse gideceğim. Open Subtitles لا تنتظرنى فأنا سأذهب لأتابع الدرس الثانى
    Sağa sola koşturdular. Sonra da evde, beni beklediğini söylediler. Open Subtitles جعلونى أدور، ثمّ اتصلوا بى أخيرًا ليُخبروننى بأنّها بالبيت تنتظرنى
    Hayır, Grady. Burada beklemeni istiyorum. Open Subtitles لا يا جريدى ,اريدك ان تنتظرنى هنا
    Selam. Her şey yolunda mı? Birkaç dakika bile beklemiyor. Open Subtitles هل كل شئ على ما يرام الا يمكن ان تنتظرنى حتى لدقيقتين .
    Bu anı mahvettiğim için üzgünüm, ama pislenmiş çarşaflar beni bekliyor. Open Subtitles آسفه على نهايه الوقت الممتع لكن الأوعيه المتسخه تنتظرنى
    Diyorum ki, üst katta güzel bir kadın bekliyor anladınız işte, seks yapmak için bekliyor. Open Subtitles تنتظرنى لأمارس معها الجنس. ماذا , الأن؟ ?
    Kadın üst katta benimle seks yapmak için bekliyor ama ben alt katta başka bir mekândan ayarladığım bir kadınla yaşadığım bazı heyecanlı anlarımın yinelemelerini seyrediyorum ve kendimi rahatlatıyorum. Open Subtitles تنتظرنى لأمارس معها الجنس. بالأعلى وانا هنا بالأسفل , اشاهد بعض الاعادات
    Bayan Van Hopper bekliyor ve a... artık vedalaşsak iyi olacak. Open Subtitles السيدة "فان هوبر " تنتظرنى ولابد أن أذهب الآن
    Bayan Van Hopper bekliyor ve a... artık vedalaşsak iyi olacak. Open Subtitles السيدة "فان هوبر " تنتظرنى ولابد أن أذهب الآن
    Hayal kırıklığına uğrayacaklar ve Cecile de beni aşağıda bekliyor. Open Subtitles سوف يشعرون بخيبة الأمل ، و إن سيسيل " تنتظرنى بالأسفل "
    Yapamam. Karım beni bekliyor. Open Subtitles أوه لا حقا لا استطيع زجتى تنتظرنى
    - Başlamayı bekliyorlar. - Evet. Arabada bekleyen bir karım var Open Subtitles انهم ينتظرون البداية نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة
    Gitmemi istiyor. Aşağıda beni bekleyen bir araba varmış. Open Subtitles طلبت منى أن أغادر هناك سيارة تنتظرنى فى الخارج
    Dersten sonra platformun üstünde beni bekliyordu... çırılçıplaktı... ona sahip olurken onu boğuverdim. Open Subtitles ... وبعد انتهاء الدرس كانت تنتظرنى على الرصيف ... ... عارية تماماً ... ... وخنقتها ...
    -Bayan Cardenal beni bekliyordu. Open Subtitles ـ إن الآنسة كاردينال تنتظرنى
    Beni bekleme. Geç döneceğim. Open Subtitles لا تنتظرنى , فسوف اعود متأخره
    Onun dışarıda beklediğini söylemiştiniz, ben... benim hemen onu görmem gerekiyor. Open Subtitles تنتظرنى انها قلتى الان لرؤيتها احتاج انا
    Beni beklemeni söylemedim mi? Open Subtitles لم أُخبرك ان تنتظرنى
    İşimi bırakıyorum, onun yüzünden mesleğimi tehlikeye atıyorum, o da beni bir iki dakika daha beklemiyor. Open Subtitles لقد تخليت عن وظيفتى, وعرّضت مستقبلى للخطر من اجلها وهى لاتتحمّل ان تنتظرنى لعدة دقائق .
    Ne zaman geri geleceğimi bilmeden, Ri Na da her zaman beni bekler. Open Subtitles عزيزتنا رى نا أيضاً تنتظرنى على الرغم من أنها لا تعلم متى سأعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد