ويكيبيديا

    "تنتظرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bekliyorsunuz
        
    • Beklettiğim
        
    • bekliyorsun
        
    • bekliyoruz
        
    • beklediğinizi
        
    • bekliyordunuz
        
    • beklerken
        
    • bekleyin
        
    • Beklettiğimiz
        
    • duruyorsunuz
        
    • beklemiyorsunuz
        
    • bekliyorsanız
        
    • Siz
        
    • Sizi
        
    Ve Siz hangisinin birinci olduğunu söylememi bekliyorsunuz. TED ويبدو أنكم تنتظرون مني أن أعلن من حل في المركز الأول.
    Yine de cenaze giysilerinizle burada dikilmiş, akbabalar gibi bir başka ceset daha bekliyorsunuz. Open Subtitles ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى
    Hadi, hala ne bekliyorsunuz? Eğlenmeye gidiyoruz. Mağaza kapanmıştır. Open Subtitles هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات
    Sizi Beklettiğim için özür dilerim. Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles أنا آسف لإبقائكم تنتظرون مالذي يمكنني أن أخدمكم به
    Ne bekliyorsun? Kapıyı tut. - Herkes tüm gücüyle itsin. Open Subtitles ماذا تنتظرون أحملوا الباب؟ الجميع يضع ثقله عليه
    Sanırım hepiniz bir açıklama bekliyorsunuz. Open Subtitles و أظن أنكم جميعا تنتظرون تفسيرا لما يحدث
    Peki o zaman! Ne diye orada bekliyorsunuz amcık herifler? Open Subtitles حسنا,هيا اذا.الى ماذا تنتظرون بحق الجحيم ايها البلهاء؟
    -Buradan gidelim, dostum. Neden bekliyorsunuz anlamadım. Open Subtitles تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون إن المكان سيء جداً في الداخل
    Kavşakta, bir arabanın sola dönmesi için bekliyorsunuz. Open Subtitles عندما كنتم في المّمر الدائري تنتظرون لتمر سيارّة من يساركم
    Siz.. Siz gerçekten bu önemli karara renkli kalemlerle, bir diyagram kağıdı üzerinde mi varmamı bekliyorsunuz? Open Subtitles هل تنتظرون مني حقا أن أتخذ هذا القرار الضخم بالألون الخشبية وأوراق البيانات؟
    Siz polisler de her şeyin olup bitmesini mi bekliyorsunuz? Open Subtitles أنتم يا رجال الشرطة فقط تنتظرون الأذى حتى يبدأ؟
    Beklettiğim için özür dilerim ama havalarını bozmak istemedim. Open Subtitles أسف على جعلكم تنتظرون لكني لم أرد أن أوقف التصوير
    Beyler, Beklettiğim için kusura bakmayın. Open Subtitles مرحبا, آسفة لجعلكم تنتظرون لكننا مشغولون جدا
    Beklettiğim için özür dilerim, ...ama gelecek perşembeye kadar bir şey yapamayız. Open Subtitles متأسفة لجعلكم تنتظرون لكن ليس لدينا شيء الآن حتى الخميس المقبل
    Ne bekliyorsun, salyalı aptal? Open Subtitles وماذا تنتظرون ؟ اعطوهم ما يطلبون
    Tamam, neyi bekliyorsun. Open Subtitles حسنا، ماذا تنتظرون.
    Neyi bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تنتظرون بحق الجحيم ؟ الماء، ياسيدى !
    Sonraki kadını öldürtmek için sadece bekliyoruz gibi geliyor bana. Open Subtitles يبدو لي من صوتك أنكم تنتظرون فقط أن يقومو بقتل المراءة التالية
    Ne beklediğinizi biliyorum, bilimden karşılığını aldığımızı. TED أعلم ما تنتظرون كلكم، نتيجة هذا البحث العلمي الكبيرة،
    Bunu kendim için yapmadım, sadece sizin için yaptım, çünkü bunu yıllardan beri bekliyordunuz. Open Subtitles و هذا ليس من أجلي بل من اجلكم أنتم لأنكم كنتم تنتظرون هذا منذ سنوات
    beklerken bizim banyoyu kullanmaya devam edebilirsiniz. - Değil mi, Audrey? Open Subtitles انة مرحب بكم لأستعمال مرحاضنا بينما تنتظرون صحيح يا اودرى ؟
    Şerif gelene kadar içeride bekleyin. Open Subtitles لم لا تنتظرون بالداخل لحين وصول الشريف ؟
    "Sizi Beklettiğimiz için özür dileriz millet." dedi. Open Subtitles وقال انا اسف اننا جعلناكم تنتظرون يارفاق
    Gücü tekrar açın. Ne duruyorsunuz? Open Subtitles شغلوا الطاقة مرة اخرى ماذا تنتظرون ؟
    Ben arkada makbuzları ararken Siz neden orda beklemiyorsunuz? Open Subtitles لما لا تنتظرون هناك حتى أبحث عنها بالخلف؟
    Eğer Gumbel 2 Gumbel'ı bekliyorsanız, bugün şanssız gününüzdesiniz Open Subtitles إذاكنتم تنتظرون جمبل جمبل، أنت سيّئو الحظّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد