Ve Siz hangisinin birinci olduğunu söylememi bekliyorsunuz. | TED | ويبدو أنكم تنتظرون مني أن أعلن من حل في المركز الأول. |
Yine de cenaze giysilerinizle burada dikilmiş, akbabalar gibi bir başka ceset daha bekliyorsunuz. | Open Subtitles | ومع ذلك تقفون هنا بملابس العزاء مثل النسور ، تنتظرون جثة أخرى |
Hadi, hala ne bekliyorsunuz? Eğlenmeye gidiyoruz. Mağaza kapanmıştır. | Open Subtitles | هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات |
Sizi Beklettiğim için özür dilerim. Sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | أنا آسف لإبقائكم تنتظرون مالذي يمكنني أن أخدمكم به |
Ne bekliyorsun? Kapıyı tut. - Herkes tüm gücüyle itsin. | Open Subtitles | ماذا تنتظرون أحملوا الباب؟ الجميع يضع ثقله عليه |
Sanırım hepiniz bir açıklama bekliyorsunuz. | Open Subtitles | و أظن أنكم جميعا تنتظرون تفسيرا لما يحدث |
Peki o zaman! Ne diye orada bekliyorsunuz amcık herifler? | Open Subtitles | حسنا,هيا اذا.الى ماذا تنتظرون بحق الجحيم ايها البلهاء؟ |
-Buradan gidelim, dostum. Neden bekliyorsunuz anlamadım. | Open Subtitles | تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون إن المكان سيء جداً في الداخل |
Kavşakta, bir arabanın sola dönmesi için bekliyorsunuz. | Open Subtitles | عندما كنتم في المّمر الدائري تنتظرون لتمر سيارّة من يساركم |
Siz.. Siz gerçekten bu önemli karara renkli kalemlerle, bir diyagram kağıdı üzerinde mi varmamı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تنتظرون مني حقا أن أتخذ هذا القرار الضخم بالألون الخشبية وأوراق البيانات؟ |
Siz polisler de her şeyin olup bitmesini mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | أنتم يا رجال الشرطة فقط تنتظرون الأذى حتى يبدأ؟ |
Beklettiğim için özür dilerim ama havalarını bozmak istemedim. | Open Subtitles | أسف على جعلكم تنتظرون لكني لم أرد أن أوقف التصوير |
Beyler, Beklettiğim için kusura bakmayın. | Open Subtitles | مرحبا, آسفة لجعلكم تنتظرون لكننا مشغولون جدا |
Beklettiğim için özür dilerim, ...ama gelecek perşembeye kadar bir şey yapamayız. | Open Subtitles | متأسفة لجعلكم تنتظرون لكن ليس لدينا شيء الآن حتى الخميس المقبل |
Ne bekliyorsun, salyalı aptal? | Open Subtitles | وماذا تنتظرون ؟ اعطوهم ما يطلبون |
Tamam, neyi bekliyorsun. | Open Subtitles | حسنا، ماذا تنتظرون. |
Neyi bekliyorsun? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون بحق الجحيم ؟ الماء، ياسيدى ! |
Sonraki kadını öldürtmek için sadece bekliyoruz gibi geliyor bana. | Open Subtitles | يبدو لي من صوتك أنكم تنتظرون فقط أن يقومو بقتل المراءة التالية |
Ne beklediğinizi biliyorum, bilimden karşılığını aldığımızı. | TED | أعلم ما تنتظرون كلكم، نتيجة هذا البحث العلمي الكبيرة، |
Bunu kendim için yapmadım, sadece sizin için yaptım, çünkü bunu yıllardan beri bekliyordunuz. | Open Subtitles | و هذا ليس من أجلي بل من اجلكم أنتم لأنكم كنتم تنتظرون هذا منذ سنوات |
beklerken bizim banyoyu kullanmaya devam edebilirsiniz. - Değil mi, Audrey? | Open Subtitles | انة مرحب بكم لأستعمال مرحاضنا بينما تنتظرون صحيح يا اودرى ؟ |
Şerif gelene kadar içeride bekleyin. | Open Subtitles | لم لا تنتظرون بالداخل لحين وصول الشريف ؟ |
"Sizi Beklettiğimiz için özür dileriz millet." dedi. | Open Subtitles | وقال انا اسف اننا جعلناكم تنتظرون يارفاق |
Gücü tekrar açın. Ne duruyorsunuz? | Open Subtitles | شغلوا الطاقة مرة اخرى ماذا تنتظرون ؟ |
Ben arkada makbuzları ararken Siz neden orda beklemiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لا تنتظرون هناك حتى أبحث عنها بالخلف؟ |
Eğer Gumbel 2 Gumbel'ı bekliyorsanız, bugün şanssız gününüzdesiniz | Open Subtitles | إذاكنتم تنتظرون جمبل جمبل، أنت سيّئو الحظّ. |