Tamam o zaman, önerim bu olana kadar beklemen... böylece o gün gelene kadar... ikiniz de eşitleneceksiniz, asıl konu, kimin kime taşınacağı. | Open Subtitles | حسنا إذا, أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين حتى ذلك اليوم, السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من |
Yani, bir erkeğin seni araması için ne kadar beklemen gerektiğini ailenden bir şey istemeden ne kadar beklemen gerektiğini biriyle öpüşmeden ne kadar beklemen gerektiğini falan çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | مثل أنتِ تعرفين بالضبط لكم من الوقت يجب أن تنتظري حتى تتصلي بشاب وعندما تسألين والديكِ شيئآ مدى سرعتكِ بالفهم |
Belki de sabaha kadar beklemelisin. | Open Subtitles | ربما يجب أن تنتظري حتى الصباح. |
Ellerimi geri koyana kadar beklemelisin! Haydi! | Open Subtitles | يجب أن تنتظري حتى أضعهم معاً |
İstediğin bu muydu, çok geç olana kadar beklemek mi? | Open Subtitles | تنتظري حتى نتزوج قبل فوات الأوان؟ فات الأوان على ماذا؟ |
Peki, bu gerçekleşene kadar beklesen daha iyi olmaz mı sence? | Open Subtitles | ..ألا تظنينأنك ربّمايجبأن. تنتظري حتى تصلين؟ |
Kaybolduğunu bildirmek için sabaha kadar beklemeniz lazımdı. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تنتظري حتى الصباح للتبليغ عن فقدانه |
- Hayır. Belki bir gün. - Emekli olmayı bekleme pencereden dışarı bakacak halin bile olmaz. | Open Subtitles | لا، ربّما يوماً ما - لا تنتظري حتى التقاعد، حين لا يعود بوسعكِ النظر من النافذة - |
Hayır, hayır, büyüyene kadar beklemeni istiyorum. | Open Subtitles | لا ، اريد منك ان تنتظري حتى تكبري |
Haklısın, ama senden tek istediğim tekrar dışarı çıkana kadar beklemen." | Open Subtitles | أنت محقة ولكن كل ما اطلبه منك أن تنتظري حتى أخرج ثانية |
Ateş inene kadar beklemen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنتظري حتى الشعلة تنطفي؟ |
Tek istediğim yeni yıla kadar beklemen. | Open Subtitles | كل ما أسأله، أن تنتظري حتى العام الجديد |
Belki de Stephen, eve gelene kadar beklemelisin. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تنتظري حتى يصل (ستيفن) للمنزل |
- Hazırlanana kadar beklemelisin. | Open Subtitles | عليكِ أن تنتظري حتى يجهّز |
Bay Bates'e söyleyecek bir neden bulana kadar beklemelisin. | Open Subtitles | يجب أن تنتظري حتى تجدى سبب وجيه تقنعي به السيد (بيتس). |
Üzgünüm ama profesör bir şey söylemedi. Geri dönene kadar beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | أنا آسف , البروفسور قد غادر دون أن يصدر أية تعليمات , عليكِ أن تنتظري حتى عودته |
Evlenene kadar beklemek istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تريدين أن تنتظري حتى تتزوجي أولاً أليس كذلك؟ |
Bitirene kadar beklemek zorundasın bebeğim. | Open Subtitles | -سيكون عليك أن تنتظري حتى أنتهي يا حبيبتي . |
Eve gidene kadar beklesen iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل ان تنتظري حتى عودتك الى المنزل لفتحها |
O zaman onu görmeden önce tatlı servisine kadar beklemeniz gerekecek. | Open Subtitles | إذن، يجب أن تنتظري حتى موعد الحلوى قبل أن ترينه |
- Çok geç olana kadar bekleme. | Open Subtitles | لا تنتظري حتى يصبح الوقت متأخر جداً |
Kira sana para verene kadar beklemeni söylemiştim. | Open Subtitles | كلا يا (كيرا)، لقد أخبرتكِ بأن تنتظري حتى أعطيكي النقود. |