Savaş bitene kadar adanın bu tarafında kalamayız Bay Allnutt. | Open Subtitles | ببساطة لا يمكننا البقاء هنا مع هذه المياه الراكده حتى تنتهي الحرب ، سيد الينوت |
İsveç'e gider, Savaş bitene kadar kalırsınız. | Open Subtitles | الذهاب الى السويد والبقاء هناك حتى تنتهي الحرب , وهذا الحوار |
Sovyetleri öyle bir yenilgiye uğrat ki Komünizm sarsılsın ve böylece Soğuk Savaş sona ersin. | Open Subtitles | أريدك أن تلحق هزيمة ساحقة بالسوفييت لتنهار الشيوعية وبالقيام بذلك، تنتهي الحرب الباردة |
Savaş sona erene kadar burada kalmamı istedi. | Open Subtitles | وقال انه يريد ان ابقى هنا حتى تنتهي الحرب |
Savaş bitince burası serbest pazar olacak. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب هذا المكان سيكون سوق مفتوح |
Ama dediğine göre Savaş bitince geri döneceklermiş. | Open Subtitles | ولكنه يقول أنهما سيعودان عندما تنتهي الحرب |
Savaş bittiğinde size başka bir galaksi görevi vereceğim. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب سأُعيّنك مسؤولًا على مجرّة أخرى |
65'te Savaş bitmeden bir hafta önce 9. süvari alayıyla beraberdim. | Open Subtitles | إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع |
Savaş bittiği zaman, Victor kızı ister bir hazine, isterse de kızı olarak geri almak için bütün servetini verecektir. | Open Subtitles | . عندما تنتهي الحرب , الملك سيدفع كل ثروته ليعيدها . كـ جائزة , او كـ إبنه |
Belki savaş bittikten sonra birlikte bir şeyler yapabiliriz. | Open Subtitles | ربّمـا نستطيـع أن نفعل شيء سويـاً لاحقـاً عندمـا تنتهي الحرب |
Savaş bitene kadar da bir daha çalmayacaklar. | Open Subtitles | و لن يتم قرعهم مجددا إلا حينما تنتهي الحرب |
Veya şanslıysa Savaş bitene kadar yaşamak. | Open Subtitles | قد يتعرضون الى القتل وفقط المحظوظون الذين ينجون عندما تنتهي الحرب |
İrlanda çatışmalarında rol almak istediğini biliyorum ve buna saygı duyuyorum ama Savaş bitene kadar bunları düşünemem. | Open Subtitles | "أعلم من أنك تود القيام بدورك في مشكلة "ايرلندا وأحترم ذلك لكنني لا أستطيع التفكير بشأن كل ذلك حتى تنتهي الحرب |
Savaş bitene kadar burada kalabilirim. | Open Subtitles | بإمكان المرء المكوث هنا حتى تنتهي الحرب |
Ayrıca, Savaş sona erdiğinde, işimiz barışı sağlamak olacak. | Open Subtitles | ومع ذلك، بمجرد ان تنتهي الحرب سيكون عملنا هو الحفاظ على السلام |
Bu Savaş sona erdiğinde, amacım, tam eşitlik, siyahilere oy hakkı ve çok daha fazlası için çaba göstermek. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب أنوي الضغط من أجل المساواة الكاملة وتصويت الزنوج وأكثر من ذلك |
Savaş bitince keşif iznini asla alamayız. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب لن نحصل علي موافقة لبعثتنا |
Savaş bitince beni öldürecek. | Open Subtitles | انه سوف يقوم بقتلى عندما تنتهي الحرب |
Savaş bittiğinde kullanışlı olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب |
Savaş bittiğinde bu çocuklardan geriye ne kalacak? | Open Subtitles | و عندما تنتهي الحرب, ما الذي سوف يتبقي من نفسية ذاك الفتي بسلام؟ |
Kendi biriktirdiğim iş ortağı parası koleksiyonum var Savaş bitmeden toplamaya başlamıştım... | Open Subtitles | لقد جمعتُ بعض من المال الناتج على الشراكة وأحتفظته لنفسي، قبل أن تنتهي الحرب.. |