Bir gecede birden fazla genç kız kurtarmak zorunda değilsiniz. Tamam, çekilin yoldan. | Open Subtitles | يفترض عليك ألا تنقذ أكثر من سيدة بالليلة الواحدة حسنًا، تنحوا عن طريقي |
Ne yapacağımı biliyorum, yoldan çekilin. | Open Subtitles | أعلم ما علي فعله تنحوا عن الطريق |
Tamam millet, yoldan çekilin. | Open Subtitles | حسنٌ يا رفاق , تنحوا عن الطريق |
Hayır! çekilin yoldan! çekilin! | Open Subtitles | لا، تنحوا عن الطريق تحركوا، هيا |
Tamam, herkes buraya. çekilin yoldan. | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق ، تراجعوا |
Yolumdan çekilin. | Open Subtitles | تنحوا عن طريقي ، حسناً |
Yolumdasınız! çekilin demir yığınları! | Open Subtitles | تحركوا تحركزا تنحوا عن طريقي |
çekilin yolumdan! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق |
Yoldan çekilin gerizekalılar! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق أيها الحمقاء |
çekilin yolumdan! çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق |
Yolumdan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق |
çekilin! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا, تنحوا عن الطريق |
çekilin millet. | Open Subtitles | تنحوا عن طريقي ، يا سيدات |
Yoldan çekilin! Federal ajanız! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق ، عملاء فيدراليون! |
Yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق |
Yolumdan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن طريقي! |
Lanet olasıca yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق! |
- çekilin! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق! |
Yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق! |
Yoldan çekilin! | Open Subtitles | تنحوا عن الطريق! |