Yolumdan çekilin. İzin verin lütfen. Geçmeme izin verin! | Open Subtitles | تنحّوا عن دربي, دعوني أمر من فضلكم, دعوني أمر |
Sorun yok. Orada kalın. Geri çekilin beyler. | Open Subtitles | لا بأس، تنحّوا جانباً، تنحّوا جانباً يا رفاق، لا حاجة لسفك الدماء، لا بأس. |
Kamu Gücü, kenara çekilin. Kamu Gücü, kenara çekilin! | Open Subtitles | قوات الشرطة، تنحّوا جانباً قوات الشرطة، تنحّوا جانباً |
Dedi ki, "çekilin çocuklar, o benim işim." | Open Subtitles | ثمّ قال, تنحّوا أيها الرفاق هذه وظيفتي |
Benim geldiğimi görünce yoldan çekilin. | Open Subtitles | عندما ترونني قادماً، تنحّوا جانباً. |
Birileri yardım etsin. Geri çekilin, ona Şirin manevrası yapacağım. | Open Subtitles | تنحّوا جانباً ،أعرف كيف أُسنفر هذا |
çekilin yoldan! | Open Subtitles | تنحّوا عن طريقي |
Yolumdan çekilin! çekilin! | Open Subtitles | تنحّوا عن طريقي |
Geri çekilin. Anında diskalifiye olursunuz. | Open Subtitles | تراجعوا، تراجعوا تنحّوا فوراً |
çekilin yolumdan! | Open Subtitles | تنحّوا عن طريقي! |
çekilin yolumdan! | Open Subtitles | تنحّوا عن طريقيّ! |
çekilin! | Open Subtitles | تحرّكوا, تنحّوا جانباً! |
Kenara çekilin! | Open Subtitles | ! تنحّوا جانباً |
çekilin! | Open Subtitles | تنحّوا جانباً |
Millet, kenara çekilin. | Open Subtitles | تنحّوا جميعاً |
Geri çekilin. | Open Subtitles | تنحّوا. |
Getirdim, çekilin. | Open Subtitles | هاك، تنحّوا. |
Geri çekilin. | Open Subtitles | تنحّوا! |
çekilin! | Open Subtitles | تنحّوا جانبًا! |
Geri çekilin! | Open Subtitles | تنحّوا! |