ويكيبيديا

    "تنساب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akıp
        
    • uçup gidiyor
        
    Hayatının akıp gittiğini biliyordu, ve bu da yanında götürmek istediği resim. Open Subtitles عرف ان حياته بدأت تنساب من بين يديه , وهذه هي الصورة التي يريد أن يأخذها معه.
    Ve işte onun kokusu, etrafa yayılmış, esintiyle çimenlerin üzerinden akıp gidiyor. Open Subtitles و ها هى رائحته و عطره تنساب على العشب و تختلط مع النسيم
    Hayatının parmaklarının arasından akıp gitmesi. Open Subtitles كيف يكون هذا الشعور؟ معرفة بان حياته تنساب من بين أصابعكِ
    Bu parlak cümleler boğazımdan yıldızlara kadar altından bir kuyrukluyıldız gibi uçup gidiyor. Open Subtitles و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    Bu parlak cümleler boğazımdan yıldızlara kadar altından bir kuyrukluyıldız gibi uçup gidiyor. Open Subtitles يفيض كل الخلق بالعاطفة و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان
    "...operasyon sırasında akıp gidebilsinler. Open Subtitles ان تنساب للخارج خلال عملية الاعدام
    Kum saatinde zaman akıp gidiyordu... ve ben geriye dönüp baktığımda, şunu diyebilmek istedim. Open Subtitles و الرمال تنساب ...من الساعه الرمليه و أريد أن أكون قادره ...أن أنظر خلفى و أقول
    Kum saatinde zaman akıp gidiyordu... ve ben geriye dönüp baktığımda, şunu diyebilmek istedim. Open Subtitles و الرمال تنساب ...من الساعه الرمليه و أريد أن أكون قادره ...أن أنظر خلفى و أقول
    Üzerinden akıp gidiyorlar. Open Subtitles إنها تنساب عنه ببساطة
    Bozayılar, kısa sürede doğal yaşam alanlarının yüzde 95'inden silinecekti. Bir zamanlar ovalarda gezinen 30 milyon bizon varken, tren raylarının üzerinden adeta bir ırmak gibi akıp geçmeleri için dört-beş saat beklemek zorunda kalan trenlerin hikayelerini duymuşsunuzdur. 1902 civarında doğada belki 100'den az bizon kalmıştı. TED دببة الغريزلي ستمحى قريباً من 95% من أرضها الأصلية وفي حين كان هناك 30 مليون من البيسون تتحرك عبر الحقول، وكان قد سيكون قصص لتوقف قطارات لأربعة أو خمسة ساعات حتى تمر هذه الانهار الحية الثقيلة التي تنساب فوق سكك الحديد، الآن وفي العام 1902، كان هناك أقل من 100 منها في البرية.
    Bu parlak cümleler boğazımdan yıldızlara kadar altından bir kuyrukluyıldız gibi uçup gidiyor. Open Subtitles حبيبي ... يفيضكلالخلقبالعاطفة و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد