Kristal benim olmalı! Haklıymışsın. - sönüyor! | Open Subtitles | يجب ان احصل على تلك الجوهرة لقد كنت محقا بخصوص جوهرتي انها تنطفئ |
Işıklar sönüyor. | Open Subtitles | ويخرج من حرب الحرية وبعدها تنطفئ الأنوار |
Geceleri ışıklar söndüğünde bütün yasaklar kalkar. | Open Subtitles | وبالليل، عندما تنطفئ الأنوار فإن كل ضوابط نوازعهم تختفي |
Tamam, yumurtayı tepeye koyup alev sönecek ve kabın içindeki hava basıncı düşünce sizce ne olacak? | Open Subtitles | حسناً , حالما أضع البيضة فوق و الشعلة تنطفئ و ينقص ضغط الهواء |
Sonra bu adayı korumak için bilmeniz gereken her şeyi anlatacağım çünkü bu ateş sönene kadar biriniz bu işi yapmaya başlamak zorunda. | Open Subtitles | و سأخبركم بكل ما تحتاجونه لحماية هذه الجزيرة، لأنه عندما تنطفئ تلك النار... . فأحدكم عليه أن يبدأ بحمايتها |
Ateşin sönmesine izin verme. | Open Subtitles | لا تجعل النار تنطفئ |
Bilimsel düzeyde ateş gazdan ayrılıyor çünkü gazlar aynı durumda sonsuza kadar kalabilirken ateş her zaman söner. | TED | وعلى المستوى العلمي، تختلف النار عن الغاز لأن الغازات لا تستطيع أن تبقى على نفس الحالة إلى الأبد ولكن النار دائماً تنطفئ في النهاية. |
Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح. |
Kendisi adamım olur. Saat 10:00'da hücre bloğunun ışıkları kapanacak. | Open Subtitles | إنّه فتاي، عند العاشرة، تنطفئ أنوار جناح الزنزانات. |
Hiç buzdolabında ışıklar söndükten sonra neler olduğunu merak ettiniz mi? | Open Subtitles | أمِن أحد تسائل يوما عن ما يحصل في الثلاجة حين تنطفئ الإنارة؟ |
Agaçlar, hanimefendi. Agaçlar sönüyor. | Open Subtitles | إنها الأشجار يا سيدتي الأشجار تنطفئ |
Yıldızlar sönüyor. Jenny ve Strax öldü. | Open Subtitles | النجوم تنطفئ جيني وستراكس ماتا |
Ateş sönüyor. | Open Subtitles | حسنًا , النار على وشك أن تنطفئ |
Ateş sönüyor sanırım. | Open Subtitles | يبدو ان نيران المدفأة تنطفئ |
Ateş sönüyor sanırım. | Open Subtitles | يبدو ان نيران المدفأة تنطفئ |
Hepsi sönüyor. | Open Subtitles | جميع النقاط المضيئة تنطفئ |
Ateş söndüğünde ve kristal siyaha döndüğünde, büyü tamamlanacak. | Open Subtitles | عندما تنطفئ النار . وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة |
Öğleden sonra 2'de kırmızı ışıklar söndüğünde ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تنطفئ الأضواء الحمراء في الثانية بعد الزوال؟ |
Işıklar sönecek, o kadar. | Open Subtitles | لاشيء , تنطفئ الأضواء , هذا كل ما في الأمر |
Beş milyar yaşam sönecek. Elveda etme şansları olmayacak. | Open Subtitles | خمسة مليارات حياة تنطفئ دون فرصة للوداع |
Bu mum sönene kadar gelmezse bu zilleri takacak ve benim sadece benim zevkim için dans edeceksin. | Open Subtitles | إن لم يأتي قبل ان تنطفئ الشمعة... ستلبسين هذه الخلاخل -لإمتاعي أنا فحسب |
Beni ben yapan bu gururum ateşimin sönmesine izin vermez, daha değil. | Open Subtitles | 71)}هذا هُو كبريائي الذي يصنعُ جوهَري 71)}لن أدع نيراني تنطفئ .. ليس بعد |
- İşıklar söner. Evde kimse olmaz. - Sadece fikirlerin kalır. | Open Subtitles | تنطفئ الأضواء و لا أحد في المنزل - هذا فقط رأيك - |
Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. | Open Subtitles | وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح. |
Gerektiğinde herkesin cihazı kapanacak. | Open Subtitles | عندما يرتفع الطلب عليها تنطفئ أجهزة الجميع |
Işıklar söndükten sonra hademeler burada kart oynar. | Open Subtitles | , عندما تنطفئ الأنوار يأتي الحُجّاب للعب الورق هنا |