ويكيبيديا

    "تنطفئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sönüyor
        
    • söndüğünde
        
    • sönecek
        
    • sönene
        
    • sönmesine
        
    • söner
        
    • elektrik
        
    • kapanacak
        
    • söndükten
        
    • ışıklar
        
    Kristal benim olmalı! Haklıymışsın. - sönüyor! Open Subtitles يجب ان احصل على تلك الجوهرة لقد كنت محقا بخصوص جوهرتي انها تنطفئ
    Işıklar sönüyor. Open Subtitles ويخرج من حرب الحرية وبعدها تنطفئ الأنوار
    Geceleri ışıklar söndüğünde bütün yasaklar kalkar. Open Subtitles وبالليل، عندما تنطفئ الأنوار فإن كل ضوابط نوازعهم تختفي
    Tamam, yumurtayı tepeye koyup alev sönecek ve kabın içindeki hava basıncı düşünce sizce ne olacak? Open Subtitles حسناً , حالما أضع البيضة فوق و الشعلة تنطفئ و ينقص ضغط الهواء
    Sonra bu adayı korumak için bilmeniz gereken her şeyi anlatacağım çünkü bu ateş sönene kadar biriniz bu işi yapmaya başlamak zorunda. Open Subtitles و سأخبركم بكل ما تحتاجونه لحماية هذه الجزيرة، لأنه عندما تنطفئ تلك النار... . فأحدكم عليه أن يبدأ بحمايتها
    Ateşin sönmesine izin verme. Open Subtitles لا تجعل النار تنطفئ
    Bilimsel düzeyde ateş gazdan ayrılıyor çünkü gazlar aynı durumda sonsuza kadar kalabilirken ateş her zaman söner. TED وعلى المستوى العلمي، تختلف النار عن الغاز لأن الغازات لا تستطيع أن تبقى على نفس الحالة إلى الأبد ولكن النار دائماً تنطفئ في النهاية.
    Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. Open Subtitles وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح.
    Kendisi adamım olur. Saat 10:00'da hücre bloğunun ışıkları kapanacak. Open Subtitles إنّه فتاي، عند العاشرة، تنطفئ أنوار جناح الزنزانات.
    Hiç buzdolabında ışıklar söndükten sonra neler olduğunu merak ettiniz mi? Open Subtitles أمِن أحد تسائل يوما عن ما يحصل في الثلاجة حين تنطفئ الإنارة؟
    Agaçlar, hanimefendi. Agaçlar sönüyor. Open Subtitles إنها الأشجار يا سيدتي الأشجار تنطفئ
    Yıldızlar sönüyor. Jenny ve Strax öldü. Open Subtitles النجوم تنطفئ جيني وستراكس ماتا
    Ateş sönüyor. Open Subtitles حسنًا , النار على وشك أن تنطفئ
    Ateş sönüyor sanırım. Open Subtitles يبدو ان نيران المدفأة تنطفئ
    Ateş sönüyor sanırım. Open Subtitles يبدو ان نيران المدفأة تنطفئ
    Hepsi sönüyor. Open Subtitles جميع النقاط المضيئة تنطفئ
    Ateş söndüğünde ve kristal siyaha döndüğünde, büyü tamamlanacak. Open Subtitles عندما تنطفئ النار . وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة
    Öğleden sonra 2'de kırmızı ışıklar söndüğünde ne olacak? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تنطفئ الأضواء الحمراء في الثانية بعد الزوال؟
    Işıklar sönecek, o kadar. Open Subtitles لاشيء , تنطفئ الأضواء , هذا كل ما في الأمر
    Beş milyar yaşam sönecek. Elveda etme şansları olmayacak. Open Subtitles خمسة مليارات حياة تنطفئ دون فرصة للوداع
    Bu mum sönene kadar gelmezse bu zilleri takacak ve benim sadece benim zevkim için dans edeceksin. Open Subtitles إن لم يأتي قبل ان تنطفئ الشمعة... ستلبسين هذه الخلاخل -لإمتاعي أنا فحسب
    Beni ben yapan bu gururum ateşimin sönmesine izin vermez, daha değil. Open Subtitles 71)}هذا هُو كبريائي الذي يصنعُ جوهَري 71)}لن أدع نيراني تنطفئ .. ليس بعد
    - İşıklar söner. Evde kimse olmaz. - Sadece fikirlerin kalır. Open Subtitles تنطفئ الأضواء و لا أحد في المنزل - هذا فقط رأيك -
    Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz. Open Subtitles وبعد ساعتين عندما تنطفئ هذه الأنوار، سنختفي من هذا المكان كالأشباح.
    Gerektiğinde herkesin cihazı kapanacak. Open Subtitles عندما يرتفع الطلب عليها تنطفئ أجهزة الجميع
    Işıklar söndükten sonra hademeler burada kart oynar. Open Subtitles , عندما تنطفئ الأنوار يأتي الحُجّاب للعب الورق هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد