| İlk yudumunu damağında bir süre tut ve burnundan nefes al. | Open Subtitles | أبقي الرشفة الأولى في سقف فمكِ مدة لحظة و تنفسي من أنفكِ بعد ذلك ستشعرين بالطعم |
| Burnundan yavaşça nefes al. Hayır, hayır. Burnundan, böyle. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك، ببطء لا، لا، من أنفك، هكذا |
| Biraz zamana bırak ve nefes al. Burnundan alsan daha iyi. | Open Subtitles | خذي بعض الوقت و تنفسي ربما تنفسي من خلال أنفك |
| Biraz zamana bırak ve nefes al. Burnundan alsan daha iyi. | Open Subtitles | خذي بعض الوقت و تنفسي ربما تنفسي من خلال أنفك |
| nefes al. Çoraplarını da çıkar tamam mı? | Open Subtitles | تنفسي من أنفك انزعي جواربك، حسناً؟ |
| Burnundan nefes al. Hadi, biliyorsun zaten. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك هيا, انت تعرفين هذا |
| Gözlerime odaklan. Bu eline doğru nefes al. | Open Subtitles | ركزي على عيني , حسناً تنفسي من خلال يدك |
| - Ağzından nefes al. - Sahi mi? - Sahi. | Open Subtitles | تنفسي من فمك اشتريت لي هدية ؟ |
| Burnundan nefes al. Burnundan nefes al. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك تنفسي من أنفك |
| Bununla nefes al. Yardımı dokunur. | Open Subtitles | تنفسي من خلالها ، سيساعدك هذا |
| nefes al ve ıkın. | Open Subtitles | فقط تنفسي من خلاله |
| Hey, burnundan nefes al. | Open Subtitles | أنتِ، تنفسي من أنفك. |
| Burnundan nefes al, ağzından ver. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك، ثم من فمك. |
| nefes al benim için. Hadi, şimdi. | Open Subtitles | تنفسي من أجلي، هيا |
| Sadece nefes al, sakin ol. | Open Subtitles | تنفسي من أجلي، اهدأي فحسب |
| Midenden nefes al. | Open Subtitles | تنفسي من معدتكِ |
| Bununla nefes al. | Open Subtitles | تنفسي من خلال هذا. |
| Burnundan nefes al. Bıraksana beni be. | Open Subtitles | تنفسي من أنفك - دعني - |
| nefes al. nefes al, Lacey. nefes al. | Open Subtitles | تنفسي, تنفسي يا (لاسي) تنفسي من اجلي |
| Bana bak, bana bak. Rach, burnundan nefes al. | Open Subtitles | أنظري إلي، تنفسي من أنفك يا (ريتش) |