ويكيبيديا

    "تنقلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takla
        
    • ters
        
    • sırt
        
    • aşağı
        
    • sırtını
        
    • dönüyor
        
    • aleyhine
        
    4. dönüşte sorun var! Murphy duvara bindirdi ve takla attı! Open Subtitles خلل في الاستدارة ميرفي يصدطم بالحائط و سيارته تنقلب
    Ama emniyet kemerini takmışsa ki takmıştı arabayla altı metrede üç takla atmasaydı ki attı bu takdirde genç kadın hala yaşıyor olacaktı. Open Subtitles لكن إذا كانت ترتدي حزام الأمان وهذا ما كانت ترتديه وقتها وسيارتها لم تنقلب لأكثر من ثلاث مرات
    ocho-30, ters soru işaretine kadar. Open Subtitles أبلغ الثلاثين عندما علامة الاستفهام تنقلب رأس على عقب
    Bu yüzden korkularınızı kontrol etmeniz gerek. Bu yüzden kendinize veya diğerlerine sırt çevirmeyin Tartarus'a ulaşmak istiyorsanız şayet. Open Subtitles لذا عليكم السيطرة على مخاوفكَم حتّى لا تنقلب ذاتكم عليكم.
    Dikkat etmezse, motoruyla bu rampadan aşağı çakılabilir. Open Subtitles إذا لم يكن حذراً يمكن لدراجته أن تنقلب خارج المنحدر
    Ailesine sırtını dönen bu çocuğu tanımıyorum bile. Open Subtitles لا أعرف حتى الفتاة التي قد تنقلب على عائلتها
    Baloncuk her yöne doğru dönüyor ve zıplıyor. Open Subtitles الفقاعة تدور ، تلتف , تنقلب بسرعة و تقفز.
    Bir kadını kocasının aleyhine döndürmek kolay bir iş değildir. Open Subtitles لم تكن مهمة سهلة أن تجعلي زوجة تنقلب على شريكها
    takla atmaya çalıştığını söyleme çünkü tepemi attırdın aptal! Open Subtitles لا تقل لي أنك حاولت أن تنقلب للتو لأنك انقلبت أيها الغبي
    Bence mutlulugun anahtari da bu, buraya gelirken arabamin takla atmadigini, merdivenlerden asagi yuvarlanmadigimi fark edip, bunun icin sukran duymak. TED بالتالي كان هذا مفتاح السعادة النسبة لي مجرد التفكير اني عندما اتيت الى هنا ان السيارة لم تنقلب كما اني لم اتعثر عند صعود الدرج
    - Umarım bisikletinle takla atıp öndeki iki dişini kırarsın, seni bencil orospu çocuğu! Open Subtitles -إصمد هناك -أتمنى أن تنقلب دراجتك ...
    Göz kasına saldırdıklarında göz ters döndü. Open Subtitles هاجموا عينيه و العضلات حولها جاعلة عينيه تنقلب
    Bu cinin olduğu kart ters duruyorsa eğer sen bir şeylerden kaçıyorsun demektir. Open Subtitles عندما تنقلب هذه البطاقة هذا يدل على الشيء الذي تهربين منه
    Hayallerim nasıl bu kadar ters gidebilir? Open Subtitles كيف لأحلامي أن تنقلب رأساً على عقب هكذا؟
    Çok zor bir şey olmalı, çifte hayat sürmek insanlarla yakınlaşıp, sonra onlara sırt çevirmek. Open Subtitles هذا أمر عسير حتماً، أن تعيش حياة مزدوجة على هذا النحو تتقرب من الآخرين، لكي تنقلب عليهم فحسب
    Ona bu kadar kolay sırt çevirirsem nasıl bir eş olurum? Open Subtitles إلي نوع من الزوجات قد تنقلب علي زوجها بسهولة ؟
    Peki neden uçurumun kenarındaymış ve birden aşağı yuvarlanacakmış gibi hissediyordu? Open Subtitles اذن لماذا تشعر كما لو ان رجفتها من طيف ما قد يحدث ممكن ان تنقلب في لحظة؟
    Hatırlıyor musunuz, koltuklar kaydığı için tam olarak baş aşağı kalamamıştı. Open Subtitles أتذكرون عندما فكر في جعل المقاعد تنقلب لكي لا يكون الراكب مقلوباً رأساً على عقب ؟
    Şehrin sana sırtını dönecek ve polis merkezindeki en yakın dostların sana suçlu diyecek. Open Subtitles لسوف تنقلب مدينتك عليك. وأقرب حلفائك في قسم الشرطة سينعتونك مجرمًا.
    Size de sırtını dönmesi an meseleseydi. Open Subtitles كانت مسألة وقتٍ قبلما تنقلب عليكم كسابقيكم.
    Cadde'den. Dur, 12.ye dönüyor. Open Subtitles إنتظر إنها تنقلب على الشارع 12
    Ve aracı, Apache helikopterinin, aracın yan tarafını delip geçen ve mucizevi biçimde içerideki iki çocuğu öldürmeyen 30 milimetrelik mermilerin gücüyle, ters dönüyor. Open Subtitles و تنقلب عربته 180 درجة بقوة طائرات ألباتش رصاصات 30-ميليميتر
    Büyük kumarını kaybetmişti ve şartlar aleyhine dönüyordu. Open Subtitles فشلت مقامرتها العظيمة وكانت المناضد تنقلب عليها
    Demek Angelo'nun Brizia Munoz'u nasıl hastanenin aleyhine döndürdüğü öğrenmek istiyorsunuz? Open Subtitles اذا تريدون أن تعرفون كيف تمكن أنجيلو من جعل بريزيا مونوز تنقلب ضد المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد