Tanrım, ne kadar neşeli bir ortam. Lütfen Kalkmayın. | Open Subtitles | رباه، يا له من جوٍّ احتفالي من فضلكم لا تنهضوا |
Kalkmayın, Bay Garmes yine ortalığı karıştırmış... | Open Subtitles | لا تنهضوا رجـاءً. جئت لمجرّد علمي بأنّ السيّد (جارميز) أصبح ثـائراً |
Günaydın! Günaydın! Kalkmayın. | Open Subtitles | صباح الخير لا تنهضوا |
- Kalkmayın. Çabuk olacağım | Open Subtitles | لا تنهضوا سأكون سريعة |
Baylar. Lütfen Kalkmayın. | Open Subtitles | يا سادة، لا تنهضوا |
Sakın Kalkmayın. Sakın Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا لا تنهضوا |
Lütfen Kalkmayın, Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا أرجوكم لا تنهضوا |
Lütfen, Kalkmayın, Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا ، لا تنهضوا |
Lütfen Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا رجاءً |
Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا |
Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا |
Ayağa Kalkmayın. | Open Subtitles | لا تنهضوا.. |
- Ayağa Kalkmayın çocuklar. | Open Subtitles | -لا تنهضوا |
- Kalkmayın. | Open Subtitles | -ربما هو ... -لا تنهضوا . |