ويكيبيديا

    "تهمّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemi
        
    eğer biz buna sebep olanı durmassak, tedevinizin önemi kalmayacak. Open Subtitles إذا نحن لا نتوقّف الذين تسبّب هذا، معالجتك لن تهمّ.
    House'un yanında böyle konuşursan,... ..kaç tane güzel fikrin olduğunun bir önemi kalmaz. Open Subtitles إن تكلّمت بهذه الطريقة أمام هاوس فلا تهمّ الأفكار الجيّدة التي تأتي بها
    Al ve sakla. Çeyrekliklerin önemi yok. Open Subtitles ، إن كنت صـائباً فإن الأثمان والأرباع لن تهمّ
    Çeyreklerin önemi yok. Anacott almaya devam et. Open Subtitles ، إن كنت صـائباً فإن الأثمان والأرباع لن تهمّ
    Ayrıca, birini seviyorsan böyle şeylerin önemi yoktur. Open Subtitles وعلى أية حال ، هذه الأمور لا تهمّ عندما تكون مُهتمّة حقا بالشخص الآخر
    Bu iyi. İyi bir yaşam.Silinen şeylerin önemi yok. Open Subtitles هي حياة مرفّهة الأشياء التي محوتها، لا تهمّ
    Bunlar güzel anılarım basit olan, bir önemi olan anılar. Open Subtitles هذه هي اللّحظات الطيّبة البسيطة التي تهمّ.
    önemi olmayan şeylere önem verilmemesini istiyorum. Open Subtitles أريد ألا أهتم بالأشياء التى لا تهمّ
    İşte, komanın güzel yanı da bu. Komadakinin yanında neler yaptığının bir önemi yok. Open Subtitles هذا هو جمال الغيبوبة، لا تهمّ أفعالك
    Eğer mahkûmiyet alamazsak... gerçeğin bir önemi kalmaz. Open Subtitles وإذا نحن لا نستطيع إحصل على الإتهام... ثمّ الحقيقة لا تهمّ.
    Diğer şeylerin artık bir önemi yok. Open Subtitles الأمور الأخرى لا تهمّ بعد الآن.
    Nasılının bir önemi yok, var mı? Şu anda tek görevimiz bunun üstünü örtmek. Open Subtitles لا تهمّ الكيفية بقدر السيطرة على الوضع.
    Sebebinin bir önemi var mı? Open Subtitles في النهاية، هل تهمّ القضية؟
    Adlarının önemi yok! Open Subtitles أسمائهم لا تهمّ
    Ama benim için bir önemi yok. Open Subtitles الحقيقة لا تهمّ بالنسبة إليّ.
    Bu ayrıntıların gerçekten önemi var mı? Open Subtitles -هل التفاصيل تهمّ حقاً. ؟
    Fiziksel gücün bir önemi yoktur. Open Subtitles لا تهمّ القوّة البدنيّة .
    Castle, hikayenin ne önemi var? Open Subtitles -كاسل)، لمَ تهمّ هذه القصّة؟ )
    Kim olduğumun ne önemi var ki? Open Subtitles لا تهمّ هويتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد