ويكيبيديا

    "تهمّني ♪" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    O kadar da önemli değil alt tarafı bir kolye. Open Subtitles لا يفترض أنْ تهمّني فما هي إلّا غرض، لا أكثر
    Bombanın nerede olduğunu öğrenmeni istiyorum. Nasıl yaptığın beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles أشاء أن تتبيّن موقع القنبلة، أما الكيفيّة، فلا تهمّني كثيرًا.
    Planın ne olduğu önemli değil! Bizi buradan defetmediğin sürece. Open Subtitles لا تهمّني ما هي الخطة، طالما أنّك ستخرجنا من هذا المكان اللعين
    Herhangi bir takdir istemiyorum ama o deney benim fikrimdi. Open Subtitles لا تهمّني الشهرة، لكنّ التجربة السريرية كانت فكرتي
    Dostluğun benim için bu hastadan daha önemli. Open Subtitles صداقتنا تهمّني أكثر بكثير من هذه المريضة
    Adadaki şeylere, benim için önemi olan insanların adını verdiğimi hatırla. Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتك أني أسمّي الأماكن في الجزيرة تيمّناً بالأشياء التي تهمّني فعلاً
    Nasıl göründüğünü değil, ne olduğunu umursuyorum. Open Subtitles لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته
    Ne kadar tatlı olduğu umurumda değil. Bu yüzden kovulmasam iyi olur. Open Subtitles لا تهمّني وسامته، أرجو أن لا أفصل من عملي من هذا.
    Bu program önemsiz olabilir, ama müzik önemlidir. Open Subtitles هذا البرنامج لا يهمّني، لكن الموسيقى تهمّني.
    Bu program önemsiz olabilir, ama müzik önemlidir. Open Subtitles هذا البرنامج لا يهمّني، لكن الموسيقى تهمّني.
    Sonra gerçekten, önemsediğim tek lüksümün özgürlük olduğunu anladım. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركتُ أنّ الرفاهيّة الوحيدة التي تهمّني حقاً هي الحرّيّة
    Ödeme dengelerini önemsiyorum. Open Subtitles لم تكن تهمّني قائمة الميزانية العموميّة.
    Bu sözler benim için eskiden olduğu gibi bugün de önem arz ediyor. Open Subtitles تلكَ الكلمات تهمّني اليوم كأهميتها في أيّ يومٍ مضى
    Sen Cumhuriyet'i çok önemsiyordun benimse umurumda değil. Open Subtitles بسبب اهتمامك الشديد بالجمهورية التي لم تكن تهمّني
    Sandığı kadar seni düşünüyormuşsam bunu sana sormalıymışım. Open Subtitles وإن كنتُ تهمّني بقدر ما يعتقده هو فعليّ سؤالك حولها
    Hafızanız silinmeden önceki suçlarınız umrumda değil. Open Subtitles لا تهمّني الجرائم التي ارتكبتها قبل امّحاء ذاكرتك.
    Sayılır. Benim için fiziksel görünümün bir önemi yok. Anlıyor musun? Open Subtitles أحبه فعلاً، المظاهر لا تهمّني.
    Hayatımın onun için bir anlamı yoktu. Benim için neden önemli olsun ki? Open Subtitles حياتي لم تكن تهمّه فلمَ تهمّني حياته؟
    Hayatımın onun için bir anlamı yoktu. Benim için neden önemli olsun ki? Open Subtitles حياتي لم تكن تهمّه، فلمَ تهمّني حياته؟
    Benim için güç senden çok daha önemli. Open Subtitles قوّتي تهمّني أكثر ممّا تهمّينني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد