ويكيبيديا

    "توازنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dengesini
        
    • dengede
        
    • dengeleme
        
    Aynı zamanda kolları da dengesini korumak için açılır. TED بنفس الوقت، تمدد ذراعيها برشاقة لمساعدتها في الحفاظ على توازنها
    Yani gözlerini yetmişlerinde ve dengesini seksenlerinde kaybetti. Open Subtitles بالتأكيد قد فقدت نظرها عندما كانت في السبعينات و توازنها في الثمانينات
    Eğer öyle olmasa goldolcu dengesini tamamen kaybeder ve denize yuvarlanırdı. Open Subtitles لو لم يحدث هذا، ستفقد الجندول توازنها وتغرق
    Çift yönlü dünyanın kutupları dengede olduğunda üçüncü bir şey doğar. Open Subtitles ونتيجة لكون أقطاب العالم مزدوجة في توازنها, أدى إلى أن يولد شيء ثالث.
    Dokuz Diyar'ı bağlayan pek çok Diyargeçidi var, ve her biri Alem'leri dengede tutmak için kendi koruyucusunu çizer. Open Subtitles هناك أكثر من بوابة تجعل العوالم التسعَ متصلة لكلاً منها حارس خاص يحافظ على توازنها
    Kahrolası geminin dengeleme gücü olmazsa tahliye için vaktimiz olmayacak. Open Subtitles لا يمكننا اخلاء السفينة دون استعادة توازنها
    Merdivenlerden yukarı, köpeğinin ardından koşuyordu, köpeğin tasma kayışından kurtulamadı, dengesini kaybetti ve merdivenleden aşağı yuvarlandı. Open Subtitles لقد كانت تجري خلف كلبها, تبعته إلى الطابق العلوي, ثم تعثرت بالحبل, فقدت توازنها وسقطت من أعلى الدرج
    dengesini kaybedip küvete doğru düştü. Başını vurdu. Open Subtitles فقدت توازنها وسقطت أمام البالوعة، وضربت رأسها.
    Sallanmaya başladı ve nefes alamadı, ve dengesini kaybetti. Open Subtitles بدأت بالارتعاش ولم تستطع التنفس ومن ثم فقدت توازنها
    İç kulakla ilgili bir sorun varsa dengesini etkiliyor olabilir belki de sinir sitemini tutan bir durum oluşmuştur. Open Subtitles قد تكون مشكلة في الأذن الداخلية وأثرت على توازنها أو عصب ملتهب, لا أدري
    Her şey dengeye ihtiyaç duyar sen de gelip her şeyin dengesini bozdun. Open Subtitles يجب أن تكون الأمور متوازنة أنت جئت لهنا وأفقدت الأمور توازنها
    Sonsuza dek gözetlenmesi gerek. dengesini kaybetti. Open Subtitles ستتعين مراقبتها للأبد، لقد فقدت توازنها.
    Yani yere basmadığı bir saniyede dengesini kaybetmiş olacak. Open Subtitles إذًا لهذا الجزء من الثانية تكون بعيدة عن الأرض ستكون فاقدة توازنها
    Üstüne basıp dengesini kaybetmiş olmalı. Open Subtitles لابد وانها داست عليها وفقدت توازنها
    - Kurşun zehirlenmesi onun dengesini ve midesini etkilemiş olabilir. Open Subtitles يؤثر على توازنها و يسبب لها الصداع
    Yolda çukur var. Araba dengesini kaybeti. Open Subtitles "كان هناك حفرة، وفقدت السيّارة توازنها."
    Sanırım Tim Riggins dengesini fena bozmuş. Open Subtitles أظن " تيم ريجنز " يفقدها توازنها
    Güneş'imiz bu iki kuvvetin kütleçekim ve nükleer ateşin arasında kararlı bir dengede durur 4 milyar yıl daha sürecek bir denge. Open Subtitles وشمسنا تحفظ توازنها بين هاتين القوتين في توازن مستقر بين الجاذبية والنار النووية
    Dostumun yardımıyla herşeyi dengede tutum. Open Subtitles -كيف حالك؟ -وجهً مألوف يخلّ توازنها يحدّ من نطاق عدوانيتها
    Kahrolası geminin dengeleme gücü olmazsa tahliye için vaktimiz olmayacak. Open Subtitles لا يمكننا اخلاء السفينة دون استعادة توازنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد