Bu aileyi bir araya getirmek için dedeme kadar ulaştım. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد تواصلتُ مع جدي محاولاً إقامةَ عمودُ هذه العائلة |
Ben de sohbet sitesinden diğer mekanikçi kızlara ulaştım. | Open Subtitles | ولقد تواصلتُ مع الفتيات الميكانيكيّات الأخريات من موقع الدردشة الإلكتروني. |
Ablasına ulaştım, Kara Dougherty. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ مع أختها الكبرى (كارا داوتري) إنها في طريقها من "شامبين" |
Kendimle baglanti kurdum. | Open Subtitles | تواصلتُ مع نفسي |
Bilgisayar ile iletisim kurdum, Charles Irving Bartowski ya da Chuck. | Open Subtitles | تواصلتُ اليوم مع التداخل، (تشارلز إيرفينغ برتاوسكي)، أو مُفضلاً (تشاك). |
Evelyn Baxter'la kontak kurdum. | Open Subtitles | تواصلتُ مع "إيفيلين باكستر" |
Asıl gerçekliği bulmak için kuantum fiziği ve kaos teorisine daldım ve daha yeni bir film çektim, evet, sonunda bunlarla ilgili bir filmi yeni bitirdim, ayrıntısına girmeyeceğim, filmi çektikten sonra bacağımı kırdım ve iyileşmedi, bir sene sonra tekrar bir ameliyat gerekti, bu da bir sene sürünce iki yıl tekerlekli sandalye kullandım ve işte o zaman asıl gerçeklikle irtibat kurdum: sınırlar. | TED | لذا انغمستُ في الفيزياء الكمية ونظرية الفوضى لمحاولة العثور على الواقع الفعلي. وانتهيتُ للتو من فيلم ... نعم، انتهى أخيرًا حول كل ذلك، ولن أتحدثُ عنه هنا، وعلى أية حال، ولم يكن ذلك حتى بدأنا في تصوير الفيلم، عندما كسرتُ ساقي، ولم تتماثل للشفاء بعدها، وبعد عام، كان عليهم القيام بجراحة أخرى واستفرق الأمر عامًا بعدها عامان على الكرسي المتحرك، وعندها حصل وأن تواصلتُ مع الواقع الفعلي: الحدود. |