Belki de burnumu fazla soktum, ama beni azarlamak yerine, bir kereliğine de olsa, doğruyu yaptığımı kabul etsen olmaz mı? | Open Subtitles | ربما قد تدخلت كثيراً و لكن هل يقتلك الإعتراف بأنّ قلبي في المكان الصحيح بدلاً من توبيخي ؟ |
Beni azarlamak yerine, hepiniz bana teşekkür etmelisiniz. | Open Subtitles | بدلاً من توبيخي عليكم أن تشكرونني |
Beni azarlamak yerine, hepiniz bana tesekkür etmelisiniz. | Open Subtitles | بدلاً من توبيخي عليكم أن تشكرونني |
Sensiz küçük bir karar verdim diye beni gerçekten azarlıyor musun? | Open Subtitles | العملية مهمة بقدر النتائج هل انت جادة في توبيخي لأنني اجريت حركة صغيرة من دونك؟ |
Şimdi de beni azarlıyor musun? | Open Subtitles | هل تحاولين توبيخي الآن؟ |
Ya bunu yapmama izin verirsiniz... ya da hatam için beni azarlamaya devam edebilirsiniz. | Open Subtitles | الآن,بإمكانك إمّا أن تتركني فعل ذلك ،أو يمكنك متابعة توبيخي لخطئي الخيار لك |
Şimdi, başka birşey var mı yoksa dünyayı farklı gördüğümüz için beni azarlamaya devam mı edeceksiniz? | Open Subtitles | والآن، هل هناك شيئ آخر، أم أنّكما تريدان توبيخي لأنّنا نرى العالم بشكل مختلف. |
Casey'den azar işittim zaten. | Open Subtitles | "لقد سبقَ وتم توبيخي من قِبلِ "كيسي |
Ama zaten bir kere azar işittim. | Open Subtitles | لكن تم توبيخي مرة من قبل... |