ويكيبيديا

    "توجد أيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok
        
    Çatlak içe doğru ilerlemiş. Şeklinin değiştiğine dair bir işaret yok. Open Subtitles الكسور أصيبت من الداخل لا توجد أيّ دلائل على إعادة التشكيل
    Ama evde yapılacak iş yok. Burayı seviyorum, iyi sayılır. Open Subtitles ولكن لا توجد أيّ وظائف في البلاد أحب هذا المكان، إنه جيد
    Evet, dedektifimizle de konuştum ve kurbanımızın tefecilerden birine gittiği bilgisi de yok. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثنا إلى متخصص الجرائم، ولا توجد أيّ معلومة عن ضحيتنا عند المرابين المعتادين
    Arka planda yerini tesbit edebileceğimiz hiçbir işaret yok. Tamamen karanlık. Open Subtitles لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود
    Katilini tırnaklamış olabilir. Cinsel saldırıya dair bir iz yok. Open Subtitles يدلّ على أنّها خدشت القاتل ولا توجد أيّ علامة على الإعتداء الجنسي
    Ama çalınan paradan bir iz yok. Open Subtitles لا توجد أيّ علامة على الأموال المسروقة بالرغم من ذلك
    Hala ondan iz yok. Siz de bir gelişme var mı? Open Subtitles لا توجد أيّ إشاره عنه بعد، هل حققتما أيّ تقدّم؟
    Cinsel saldırı belirtisi de yok. Open Subtitles ولا توجد أيّ علامة على الإعتداء الجنسي أيضاً.
    kendini de öldürmüş olabilir, ama kanıtlamamın kesin bir yolu yok. Open Subtitles وإذا كان قد إنتحر، فلا توجد أيّ طريقة لإثبات ذلك.
    Taktik değil. Başka kimsenin bundan haberi yok. Open Subtitles لا توجد أيّ وسيلة، لا أحد آخر يعلم بهذا الأمر.
    Eğer ceset bir kamyonda geçseydi bu belli olurdu ama dün akşama dair hiçbir şüpheli durum kaydı yok. Open Subtitles حتى لو جثة في شاحنة سيتم تسجيلها كجثة حرارية، لكن لم توجد أيّ تقارير مشبوهة الليلة الماضية.
    Yapma dostum, benzer yönümüz falan yok. Ben sizden biri değilim. - Evimden zar zor çıkıyorum. Open Subtitles بربّك يا رجل، لا توجد أيّ أوجه تشابه، لستُ واحداً منكم، وبالكاد أغادر منزلي.
    - Orada fay yok ki. - Bilinen bir fay yok. Open Subtitles ـ لا توجد أيّ ثغرات هناك ـ أي ثغرات معروفة
    Bu durumda uygulamak için bir tahliye planı yok mu? Open Subtitles ألا توجد أيّ خطة إخلاء للتعامل مع هذا الوضع؟
    Bu şehirde sır diye bir şey yok. Open Subtitles لا توجد أيّ أسرار في هذه البلدة.
    Jay, elimizdeki bütün ipuçlarını, belgeleri hallettik, bu noktada yeni bir gelişme olmadığı takdirde bu kadar adama ihtiyacım yok. Open Subtitles كل ما أقوله أننا تحققنا من جميع الأدلة التي لدينا رفعنا جميع التقارير ، وفي هذه المرحلة ، لا توجد أيّ مُستجدّات لا أحتاج كلّ هذه القُوّات
    Ülkede, bu konu üzerine giden ve yaptırım gücü olan herhangi bir örgüt ya da kuruluş yok. Open Subtitles لا توجد أيّ حركة بيئية منظمة ...تعمل على تلك القضية لها أيّ قدر من النفوذ في تلك الدولة
    - Hiç A yok veya B - yok Open Subtitles لا توجد أيّ علامة ممتاز أو جيد.
    Gitti bile. - Üzgünüm, o yolda başka kamera yok. Open Subtitles -آسفة ، لا توجد أيّ كاميرات مرورية بالنفق.
    Kızdan iz yok mu? Open Subtitles ألا توجد أيّ علامة على الفتاة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد