ويكيبيديا

    "توجد إشارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sinyal yok
        
    • Çekmiyor
        
    • iz yok
        
    • çekmez
        
    • işaret yok
        
    • sinyali yok
        
    - Hadi. - Hiç sinyal yok. Open Subtitles ـ هيا ـ لا توجد إشارة بالداخل أو بالخارج
    Burada sinyal yok. Neden ısrar ettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا لا أعرف لماذا تستمر في المحاولة
    Menajerimi arıyorum ama telefon burada Çekmiyor. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بمديري ولكن لا توجد إشارة
    Üzgünüm, burada cep telefonu Çekmiyor. Open Subtitles أنا آسف لا توجد إشارة للهاتف النقال بالداخل
    Evet, anlıyorum. Araba çalıntıymış. Ama sürüceden hiç iz yok mu? Open Subtitles نعم، اعرف أن السيارة مسروقة، ولكن ألا توجد إشارة علي السائق؟
    Zayıf bir sinyali bırak ortalıkta hiç sinyal yok. Open Subtitles انها ليست إشارة ضعيفة بل لا توجد إشارة
    Nedenini bilmiyorum ama artık sinyal yok. Open Subtitles -لا أدري لماذا لا توجد إشارة الآن
    Burada sinyal yok. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا
    - Denedim, sinyal yok. Open Subtitles لقد حاولت ولكن لا توجد إشارة
    Telefonunda sinyal yok. Yerini bulamıyorum. Hadi ama düşünün! Open Subtitles لا توجد إشارة لا يمكن التعقب
    Burada sinyal yok. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا
    İkinci kattaki her bir odada denedim, hiçbirinde Çekmiyor. Open Subtitles لا جربت كل غرفة في الطابق الثاني لا توجد إشارة في أي مكان
    Çekmiyor. Open Subtitles لا توجد إشارة نحن في بقعة ميتة
    Fakat beni cepten arama çünkü Çekmiyor. Open Subtitles لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal.
    Telefonum Çekmiyor. Bütün telefon hatları çökmüş. Open Subtitles لا توجد إشارة جميع خطوط الهاتف مقطوعة.
    - Çekmiyor. - Hiç mi? Open Subtitles لا يوجد أي إشارة _ لا توجد إشارة مطلقاً ؟
    Başkanı taşıyan ana gemiden iz yok, Open Subtitles ولا توجد إشارة عن المركبة الأم التى تحمل الرئيسة
    Bu benim ikinci geçişim. Hâlâ ondan bir iz yok. Open Subtitles ذلك ترخيصي الثاني، لا يزال لا توجد إشارة منه.
    Üzgünüm, gizemli bayanınızdan bir iz yok. Open Subtitles آسف, لا توجد إشارة للمرأة الغامضة.
    Burada telefon çekmez. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا.
    Ama saatlerce süren izlemeden sonra hala ölüden bir işaret yok. Open Subtitles ولكنبعدساعاتمِن التعقب، مرَّة أخرى لا توجد إشارة للصيد
    Analog frekanslı. GPS koordinatlarını taşıyan dijital bir sinyali yok. Open Subtitles لا توجد إشارة رقمية حتى نتمكن من تحديد إحداثيات الموقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد