ويكيبيديا

    "توجد وسيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imkanı yok
        
    • yolu yok
        
    • imkân yok
        
    • imkansız
        
    • imkan yok
        
    • mümkün değil
        
    • yolu var
        
    • yol yok
        
    • için size olan
        
    Eğer özetlersek gemi patlamak üzere ve şimdi durdurmanın imkanı yok. Open Subtitles لنلخّص الوضع، السفينة على وشك الإنفجار، ولا توجد وسيلة لمنع ذلك
    Oh, bunun için yeterince sarhoş olmamım imkanı yok. Open Subtitles أوه، لا توجد وسيلة أنا في حالة سكر كافية لهذا الغرض.
    Hiç yolu yok. Oraya inersem, asla çıkamam. Open Subtitles سيدي ، لا توجد وسيلة لذلك إذا نزلت لهم ، لن أخرج أبداً
    - Bunun da tesadüf olmasına imkân yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة هذا هو من قبيل الصدفة آخر.
    Hepsini yakalamak imkansız. Ne yapacağız? Open Subtitles لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟
    Kurtarma ekiplerinin yakın bir zamanda o otoparkı kazmalarına imkan yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة لرجال الإنقاذ ليبحثوا في المرآب حالياً
    Hatta o kadar başarılıydı ki, bugün böyle bir kitabı tekrar yapmak mümkün değil. TED في الواقع، كان نجاحًا لدرجة أنه لا توجد وسيلة هذه الأيام لعمل كتاب مثل هذا.
    Bunu daha da kötü olmadan durdurmanın bir tek yolu var. Open Subtitles توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر
    Y.Z.nin pencereler üzerinde kontrolü olmasının imkanı yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة لالمؤقت لديها السيطرة على النوافذ.
    Kumral saçlı bir güzelin onunla tuvalette birlikte olmasının imkanı yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة أي جمال بني محمر ذي الشعر فعل سيئة في حمام مع أن المتأنق.
    Bunu yapmanızın imkanı yok. Çok riskli. Open Subtitles لا توجد وسيلة لتفعلي هذا هذا الطريق خطر جدا
    Oraya girebilmenin bir yolu yok. Çok denedim ama başaramadım. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى لبلوغ ذلك بامكاني ذلك و أعتقد أن علي المحاولة
    Ama oraya girmenin başka yolu yok. Ben giremedim. Düşünsene ne kadar uzun süre denedim. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى لبلوغ ذلك بامكاني ذلك و أعتقد أن علي المحاولة
    İnsanın yüzüne bakıp içini okumanın yolu yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة لمعرفة تفكير البشر من وجووههم
    Burada kimsenin beş eli olmadığına göre bunların boşalmasına imkân yok. Open Subtitles الآن مالم كُلّ شخص هنا عِنْدَهُ خمس أيدي، لا توجد وسيلة ينبغي أن تكون فارغة بالفعل.
    Güvenmek zorundayım çünkü nasıl işlere kalkışacağını öğrenmeme imkân yok. Open Subtitles سنثق بك لانه لا توجد وسيلة لمعرفة مالذي تفعلونه
    Yerini belirlememiz imkansız. Open Subtitles حاليا , لا توجد وسيلة للإستمرار فى تعقبها
    Hayır! Dr. Cole'un Ruben'in kaybolmasıyla bir ilgisinin olması imkansız. Open Subtitles لا توجد وسيلة أن الدكتور كول لها أي علاقة
    Bu kadar zamanda bir haber oluşturabilmeme imkan yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة يمكنني بها من القيام بخبر
    Scarlett'in, Buckley'nin işe dahil olduğunu bilmemesine imkan yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة أنّ (سكارليت) لا تعرف بأنّ (باكلي) كان الزعيم
    İlkbaharın zamanında gelmesi mümkün değil. Open Subtitles لا توجد وسيلة الربيع يمكن أن تأتي في الوقت المناسب..
    Zamanı geri döndürüp kaybettiğimiz günleri telafi etmek mümkün değil. Open Subtitles لا توجد وسيلة لإعادة عقارب الساعة إلى الوراء ولتعويض الوقت الضائع
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles توجد وسيلة واحدة لإكتشاف ذلك
    - Jumper hangarına gitmek için hiçbir yol yok. - Su altı hangarından bir tane alırız. Open Subtitles لا توجد وسيلة للوصول إلى منصة القافز نأخذ واحد من المنصة تحت الماء
    İris'imizi geri gönderdiğiniz için size olan borcumuzu asla ödeyemeyiz. Open Subtitles لا توجد وسيلة لرد جميلك بأعادة ايرس الينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد