ويكيبيديا

    "توخي الحذر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dikkatli ol
        
    • dikkat et
        
    • dikkatli olun
        
    • dikkatli olmak
        
    • dikkatli olman
        
    • Dikkatli olmamız
        
    • dikkatli olmalısın
        
    • Temkinli
        
    • dikkatli olmalıyız
        
    Tek söylediğim bu adamda bir şeyler olduğu. Dikkatli ol. Hayır, hayır. Open Subtitles كل ما أقوله هو إن ذلك الرجل يثير الشك، توخي الحذر
    Sen Dikkatli ol. Dikkatli olmaktan bıktım usandım artık. Open Subtitles لا، أنت توخّ الحذر فأنا سئمت من توخي الحذر
    Çok tehlikeli bir yere gidiyorsun bu yüzden Dikkatli ol. Open Subtitles ستذهبين إلى مكان خطير للغاية، لذا، توخي الحذر
    Kendine dikkat et derdim ama eminim bunu nasıl yapacağını biliyorsundur. Open Subtitles أود أن أقول لكِ توخي الحذر لكني واثق من أنك تعلمين كيف تحمي نفسك
    Ben kesinlikle silah kullanılmasına karşıyım, lütfen dikkatli olun. Open Subtitles إنتبهوا لإستعمال الأسلحة لذا يرجى، توخي الحذر.
    - Dikkatli ol. - Ve telepatik bağlantıyı muhafaza et. Open Subtitles توخي الحذر وابقي على اتصال عبر توادر الخواطر
    Hey, dostum. Dikkatli ol. Ortalarda bir sürü lanet aptal var. Open Subtitles انظر يا رجل توخي الحذر فقد تقابل حمقى كثيرين هناك
    - Çavuş, Dikkatli ol. Anlaşıldı efendim. Open Subtitles .ـ أيها الرقيب، توخي الحذر .ـ حسناً، سيّدي
    Dikkatli ol gringa, Teksaslı küçük kızlara göre zordur buralar. Open Subtitles توخي الحذر أيتها الأجنبية التيار قوي هنا لا يناسب فتيات صغيرات من تكساس
    Hint istihbarat servisinden olduğu için kolay olmayacak. Dikkatli ol. Open Subtitles بعد انضمامه لخلية هندية لم يعد سهل المراس، لذا توخي الحذر
    Tamam, şimdi ateş etmeye hazır, o yüzden Dikkatli ol. Open Subtitles حسناً، الآن أنتِ مستعدة لإطلاق النار لذا توخي الحذر
    Dikkatli ol. Bu bölgeye konsantre ol. Open Subtitles توخي الحذر , ركزي في هذه المنطقة
    - Yani güçlerini biliyor. - Hayır anne, Dikkatli ol. Open Subtitles إذاً أصبح يعرف بشأن قدراتك - لا أمي توخي الحذر -
    Michael soyunurken Dikkatli ol lütfen. Open Subtitles مايكل ، يرجى توخي الحذر و أنتم تتعرون
    dikkat et. Bir yerlerini inciteceksin, küçük hanım. Open Subtitles توخي الحذر ستعرّضين نفسكِ للأذى أيتها الشابة
    Benden söylemesi, damgayı bastığın yere dikkat et. Open Subtitles يتوجب عليك توخي الحذر مع هذه المواد قد تتسبب بقتلك
    Bunlar Arnavut kaldırımıdır düşebilirsin, dikkat et! Open Subtitles توخي الحذر تلك الحصوات الكبيره ستنال منك
    Aslında, her şey... çocuklar dikkatli olun. Open Subtitles كما واقع الأمر، توخي الحذر مع كل شيء ، رجال.
    Yine de, Beyaz Saray dikkatli olmak istiyor. Open Subtitles مع هذا، البيت الأبيض يصر على توخي الحذر و الحيطة
    Yatırımcılarla otel odalarında röportaj yapacaksan dikkatli olman gerekir. Open Subtitles إن كنتِ ستجري لقاءات مع الشخصيات الهامة في غرف الفنادق فعليكِ توخي الحذر
    Evet, gerçekten öyleydi. Ama Dikkatli olmamız gerek. Open Subtitles أجل، أجل، كانت كذلك لكن علينا توخي الحذر
    Yine de dikkatli olmalısın çünkü AİK'ler kızıl-ötesi kullanırlar. Open Subtitles لكن علينا توخي الحذر لأن القتلة المطاردين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء
    Temkinli ol. Open Subtitles ولمعرفة كلمة الرب توخي الحذر فقط
    Ve yarın yine, avlanacağız. Ama dikkatli olmalıyız, çünkü canavar her an... Open Subtitles سيتوجب علينا توخي الحذر ، لأن الوحش يمكن ان يأتي باي وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد